Шрифт:
– Веревку будут держать шесть моих солдат, Дикин, - проронил Клэрмонт с каменным выражением лица.
– И не надо меня оскорблять!
– Прошу прощения!
– Дикин поймал конец веревки, сделал двойную петлю, просунул в нее ноги и обернул веревку вокруг пояса.
– Мне необходима вторая веревка! Я подумал, что кочегару все-таки неприлично лежать вот так на скале, пока вороны не очистят его кости.
Через минуту один из солдат вернулся неся веревку, а еще через две минуты после головокружительного и опасного спуска Дикин очутился на выступе скалы, где лежало искореженное тело Джексона. Не обращая внимания на порывы ледяного ветра, Дикин обвязал вторую веревку вокруг тела кочегара, выпрямился и подал знак, чтобы поднимали. Вскоре они были подняты на мост.
– Ну, что?
– нетерпеливо осведомился Клэрмонт.
Дикин освободился от веревок и потер исцарапанные колени.
– Перелом основания черепа, а также всех ребер, - затем он вопросительно взглянул на Банлона.
– У него была привязана тряпка на правом запястье?
– Точно, была. Привязывать себя за руку тряпкой - привычка многих старых кочегаров.
– На этот раз уловка не помогла и, кажется, я догадываюсь, почему. Шериф, вы подошли бы сюда, ведь вас, как представителя закона, попросят подписать свидетельство о смерти. Дисквалифицированным врачам в этой привилегии отказано.
Пирс какое-то время находился в нерешительности, затем кивнул и пошел за Дикином. О'Брайен последовал за ними. Они добрались до локомотива. Дикин обошел кабину машиниста и взглянул наверх. Окно машиниста было очищено от снега. Затем Дикин внимательно обследовал кабину машиниста. Теперь тендер был на две трети пуст, а остаток дров был сложен у задней стенки. Справа дрова валялись в беспорядке, точно часть их упала и рассыпалась. Дикин сунул руку за рассыпавшиеся дрова и выпрямился, держа в руке бутылку.
– Мексиканская водка!
– бросил он и недовольно посмотрел на Банлона.
– И вы ничего об этом не знали?
– Бог мне свидетель, шериф! Я не знал Джексона до того, как он поступил к нам на работу в Огдене, и я никогда не видел, чтобы он пил эту водку.
– Зато теперь вы об этом знаете, - заявил Клэрмонт, который тоже поднялся на тендер.
– А что касается вас, Банлон, то я беру вас под наблюдение. Если вы выпьете хоть каплю, то кончите тюрьмой в форте Гумбольдт.
– Я никогда не пью на службе, сэр.
– Вы пили вчера днем в депо Риз-Сити.
– Я хотел сказать, когда веду состав.
– Довольно! Придется приказать Белью отрядить на место кочегара солдата!
– он дал знаком понять, что вопрос исчерпан и повернулся, собираясь уходить.
Банлон поспешно сказал:
– Еще два вопроса, полковник. Как вы видите, топлива осталось мало, а в полутора милях вверх по долине есть депо...
– Да, я отряжу солдат для погрузки. Что еще?
– Я немного не в себе, сэр... Эта история с Джексоном... Если бы Дэвлин, тормозной кондуктор, мог сменить меня через пару часов...
– Это мы сделаем...
Солдат в островерхой шапке кавалериста выглянул из окна кабины, всматриваясь в густо падающий снег.
– Кажется, сейчас будет топливный склад, - сообщил он Банлону.
Тот кивнул, вернулся к рычагам управления и плавно остановил поезд, так что локомотив оказался прямо против склада с топливом.
– Созывай своих грузчиков, - буркнул Банлон.
Наряд из двенадцати солдат появился в один миг, но за дело они взялись не очень-то ретиво. Дрожа от холода и притоптывая, они выстроились в цепочку, спиной к усилившемуся ветру, и стали передавать из рук в руки поленья дров со склада.
А в этот момент с противоположной стороны состава быстро двигалась какая-то фигура. Поравнявшись с передней площадкой багажного вагона, человек поднялся на площадку и подергал дверь: она была заперта. Человек вытащил связку ключей, выбрал один из них и вставил в замочную скважину. Дверь открылась и человек проник внутрь вагона.
Чиркнула и загорелась спичка, и в темноте появился огонек маленькой масляной лампы. Дикин стряхнул снег с шинели, которой снабдил его О'Брайен для защиты от стихии, вышел на середину вагона и огляделся по сторонам.
У задней стены вагона на самодельных полках было размещено 32 совершенно одинаковых по форме и по размеру гроба. Справа в вагоне находились пищевые продукты, слева - окованные металлом деревянные ящики и непонятные предметы, накрытые брезентом. На деревянных ящиках была надпись: "М_Е_Д_И_К_А_М_Е_Н_Т_Ы. _А_Р_М_И_Я _С_Ш_А".
Дикин приподнял край брезента. На всех ящиках повторялась надпись: "О_п_а_с_н_о_! _О_п_а_с_н_о_!" Последним был высокий узкий серый ящик с кожаной ручкой. На нем была надпись: "Т_е_л_е_г_р_а_ф _а_р_м_и_я _С_Ш_А"