Шрифт:
Проблема с моим здоровьем, вероятно, теперь была решена, как и все остальные. Я устроилась в объятиях Олдрига, и, хотя он был холодным и не очень мягким, я почувствовала, что могу отдохнуть.
Я все еще не знала его. Он был не просто незнакомцем, но и не чужаком для меня. Даже когда он нес меня по освещенному факелами коридору, я остро осознавала, какой он высокий, поскольку земля качалась далеко подо мной, вызывая у меня тошноту.
Но я уже могла сказать, что между нами возникло предварительное доверие. Он был нежен со мной и прилагал усилия, чтобы замечать мои потребности. То, как он обращался со мной и говорил, хотя мы обменялись всего несколькими словами, заставило меня чувствовать, что он стал менее чужим. Непринужденный дух товарищества, который был у него с другими великанами, тоже казался знакомым.
И все же… Я вздохнула, дискомфорт сдавил мою грудь.
Король. Зачем, скажите на милость, на Терре настоящему королю искать невесту через храм? С ним должно было быть что-то не так, если он не мог найти подходящую женщину среди себе подобных. Это было логичное объяснение.
Я наблюдала и слушала, как он покупал масло, потратив более пятисот кредитов на обеспечение регулярных поставок во дворец. Мне пришлось быстро заморгать, когда монеты со звоном упали в чашу, потому что я никогда не видела столько денег в одном месте.
И он потратил их совершенно без колебаний. Так что секс с ним будет для меня безболезненным.
Либо он был настолько богат, либо мой комфорт был важен для него. Или, может быть, он просто был практичен. Если бы он разорвал меня пополам, я недолго была бы его женой.
Мы подошли к порталу, великаны Олдрига следовали за нами. Здесь было больше людей, людей и представителей других рас, но ни один из них не был таким высоким, как мой… ну, муж. Мне придется привыкнуть к этому слову.
Они уступали нам дорогу, когда мы проходили, большинство из них глазели на Олдрига. Когда я услышала шепот и хихиканье, я спрятала лицо у него на груди, холод помог мне успокоиться и ослабил мой румянец.
Я чувствовала себя такой дурой. Одетую в красивое платье, которую повсюду носят на руках… Это было не по мне. Это было неловко.
И все же, какая-то часть меня наслаждалась этим. Где-то в глубине души я думала, что, возможно, только сейчас я могу отдохнуть. Снять с себя часть ответственности.
Наконец, мы подошли к порталу. Еще больше денег перешло из рук в руки, и нас тихонько подвели к началу короткой очереди.
— Привилегированные путешественники, — скучающим тоном сказал пилот портала, когда кто-то в очереди проворчал.
Ему не нужно было ничего говорить. Как только люди увидели Олдрига, сразу же прекратилось недовольное бормотание и все уставились себе под ноги, избегая его взгляда.
— Все готово, ваше величество. Вы можете проходить.
— Пошли, — сказал Олдриг холодным голосом.
У меня было всего мгновение, чтобы полюбоваться порталом — красивой золотой аркой, внутри которой циркулировала золотая и голубая энергия, — когда мы вошли, и я была ослеплена светом.
Через несколько секунд мы вышли с другой стороны, и я несколько раз моргнула, привыкая к нормальному дневному свету.
Здесь все еще было светло. Вокруг портала лежал свежий снег, отчего все выглядело чистым.
И холодным. Я вздрогнула, и Олдриг не сказав ни слова, ушел, оставив других великанов позади. Они попрощались под смех и непристойные комментарии, но он даже не оглянулся.
Портал находился в небольшом внутреннем дворике, окруженном с трех сторон стенами размером примерно с великана, с высокой башней, построенной из камня и черного отражающего материала с другой стороны. Мы направились туда, и когда мы достигли башни, ряд серебристых дверей открылся, показывая великана, ожидающего по другую сторону.
Он поклонился, поэтому я подумала, что он слуга. Мы последовали за ним вверх по лестнице, а затем по высоким каменным коридорам с широкими окнами, в то время как слуга тараторил список информации с многочисленными именами и словами, которых я не понимала.
Это звучало как обновленная информация обо всем, что произошло, пока Олдрига не было.
— И в вашей комнате горит огонь, как было приказано, — закончил слуга.
— Спасибо, — сказал Олдриг холодным, отстраненным голосом. — Сначала я разберусь с гарагами. Скажи им, чтобы пришли в кабинет.
Слуга поклонился и ушел, его шаги отдавались эхом. Олдриг больше не сказал ни слова, и я взволнованно вцепилась в свое платье.
Он сердился на меня по какой-то причине? Или он был поглощен всеми делами, о которых ему напомнил слуга? Что происходило?