Шрифт:
Я решительно уперся задницей ей в кровать, послав Роу извиняющуюся гримасу. «Извини, приятель. Не собираюсь совершать одну и ту же ошибку дважды».
«Кстати об ошибках, как дела у твоего ребенка, Дилан?» — непринужденно спросил Райланд, прислонившись плечом к дверному косяку.
Роу бросил на него сердитый взгляд, который, по моему скромному мнению, был единственным взглядом, на который он был способен. «Эй, придурок, у тебя нет новых сотрудников, чтобы найти меня?»
«Вам нужны новые сотрудники?» Дилан наклонила голову. «Как так?»
На самом деле, я тоже был заинтригован. Он владел рестораном Bougie. Чаевые, должно быть, божественны. И я привык работать в первоклассных закусочных на Манхэттене. Плюс, это показало бы Дилану, что на этот раз я могу держать руки при себе. Я собирался быть платоническим и профессиональным с этим горцем.
Кстати, я упоминал, что мне нужно платить за аренду в Нью-Йорке? И за коммунальные услуги? И за общее существование?
«Двое наших официантов сбежали, чтобы совершить тайный побег и проехать от побережья до побережья». Райланд прислонился к стене, скептически приподняв густую бровь. Его основная работа, похоже, состояла в том, чтобы прислоняться к прочным предметам и выглядеть чувственно. Немного похоже на Джейсона Момоа. С лучшим средством для волос.
«Фу. Так романтично». Я раздула глаза, чувствуя, как наворачиваются слезы. Затем я увидела взгляд, который бросил на меня Роу, и быстро добавила: « И безответственно. Совершенно безответственно. Особенно с учетом времени, необходимого для изучения каждого ингредиента в меню и правильного времени. Я бы никогда». Я помолчала, затем уточнила: «Уйти, не сообщив об этом хотя бы за месяц, а не… жениться. Хотя, судя по моей личной жизни, никому не нужно копить на свадебный подарок». Моя неспособность существовать, не говоря и не делая глупостей, никогда не переставала меня удивлять. Они говорили, что свет софитов может заставить тебя либо сиять, либо таять. Я знала, где я нахожусь. Мои глаза тикали как сумасшедшие.
Райланд бросил на меня быстрый взгляд. «Ты сказал тайминги?»
Я с энтузиазмом кивнул. Мама была права. Выход из дома был отличным способом найти работу. «Да. Я посмотрел Descartes в сети. Вы делаете меню prix fixe, верно?»
Рай сделал шаг в глубь комнаты, в мою сторону, выглядя зачарованным. «Табльдот».
«Даже не думай об этом, Рай». Роу поднял палец в сторону своего лучшего друга, и я клянусь, что эта штука была толще дубового ствола. «Даже не думай думать об этом».
Слишком поздно. Мой разум мутился. Деньги, которые я заработаю, могли бы обеспечить меня не только арендой и коммунальными услугами, но и, возможно, арендой небольшой студии для записи моего подкаста. Или, возможно, просто оборудованием для установки в моей собственной квартире.
«Ты когда-нибудь работал высококлассным официантом, Кэл?» — спросил Райланд. Я читал на сайте Descartes, что у него там была руководящая должность. В детстве Рай был для Роу тем же, чем я для Дилана. Но я не мог себе представить, чтобы он делал что-то настолько прямолинейное. Он был больше похож на быка и метателя топора. Убежать из горящего замка с принцессой, перекинутой через плечо. Он всегда был слишком очарователен для своего же блага.
«Да!» — воскликнул я, игнорируя убийственный взгляд Роу, который в данный момент прожигал дыру в моем виске. «Я работал в Avant Garden два года, пока учился в колледже, и только что закончил двухлетний контракт в Tsukimishi».
«Мне все равно, выигрывала ли она Кубок Жоржа Батиста как лучшая подающая семь лет подряд». Роу ткнул большими пальцами в петли ремня джинсов. «Она не нанята».
«Я также был шеф-поваром в ресторане Teddy's одним летом». Я оживился, одарив Роу, как я надеялся, очаровательной улыбкой. «У меня три рекомендации и куча опыта работы под давлением. И под придурками тоже!»
Райланд рассмеялся, хлопая в ладоши моему маленькому представлению. «Она та самая, Роу».
«Рад, что ты знаком с придурками». Роу проверил свой телефон, убирая его обратно в карман. «Потому что единственная работа, которую ты получишь в этом городе, — это мыть туалеты, и это не моя работа».
«Честно?» Дилан проигнорировала брата. «Ты кажешься идеальной для этой работы. Не так ли, Рай?»
«Поцелуй шеф-повара». Райланд прикоснулся пальцами к губам. «И другие сувениры для вечеринки, если этот парень добьется своего». Он пошевелил бровями и посмотрел на меня на мгновение дольше, чем следовало.
Я напрягся. Мне не нравились мужские взгляды на мне. Даже если бы я знал Райланда.
«Ты будешь на шесть футов под землей, если не прекратишь это». Губы Роу едва шевелились, и мои мышцы немедленно распрямились и расслабились. Одно не изменилось — он все еще защищал меня, потому что я была продолжением Дилана. Когда я росла, Роу всегда был на расстоянии одного телефонного звонка, если мне нужно было подвезти меня домой, даже если он всю дорогу игнорировал меня.
«Мой интерес к Кэлу чисто профессиональный», — протянул Райланд, и он был не только хорош собой — он был хорош всем . У него было эта аура, которая каким-то образом делала его знаменитым. Люди тянулись к нему, как планеты, вращающиеся вокруг солнца. «Без обид, но мне они нравятся с чуть большей мясистостью и резкостью. Ты выглядишь как младенец-святой на средневековой картине».