Вход/Регистрация
Сейчас и навсегда
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

Открыв дверь, я ожидала найти Дарио в спальне. К сожалению, комната была пуста, а кровать нетронутой. Дверь его кабинета была закрыта, и снизу струилась полоска света. Я не совсем ожидала секса; однако после ужина я надеялась, что он проведет больше времени.

Я устроилась на кровати рядом с прикроватной тумбочкой и начала читать книгу, которую нашла в библиотеке. Прочитав три главы, я услышала, как открылась дверь кабинета Дарио. Это был мой муж после долгого дня. Его пиджака и галстука не было. Его кобура все еще была здесь. Выглаженная белая рубашка была измята, рукава были закатаны до локтей. Внезапно я кое-что вспомнила.

Глаза Дарио широко раскрылись при виде меня. — Я думал, ты, наверное, спишь.

Закрыв книгу и положив ее на прикроватную тумбочку, я покачала головой. — Я надеялась не спать, пока ты не ляжешь спать, — я продолжила свою недавнюю мысль. — Разве ты не был в джинсах, когда ушел сегодня днем?

Дарио посмотрел на себя и снова на меня. — Я переоделся в своем кабинете в клубе.

На ум пришли вопросы.

Почему он переоделся?

Предупреждения, которые мне давали, вспомнились мне, особенно предупреждения Эма. «Не обманывай себя. Он не возьмет себе жену по любви».

Был ли Дарио уже с другой женщиной в клубе? Были ли там шлюхи, готовые угодить боссу, когда он того потребует?

Губы Дарио сжались. — Я думал, тебе будет больно.

— Да, — призналась я. — Не так уж больно говорить.

Дарио вздохнул, проведя рукой по волосам, еще больше взъерошивая гриву. Темная тень щетины покрывала его обычно чисто выбритую челюсть. Он излучал силу и мужественность одним своим присутствием.

— У меня изменились планы. Мне нужно выйти.

— Что-то случилось?

Он кивнул. — На стоянке одного из казино на реке произошла стрельба. Мой мужчина думает, что это было сделано самому. Потеря слишком большого количества денег, наличие пистолета и чрезмерное употребление спиртного могут оказаться смертельной комбинацией. Мне нужно подтвердить, что это не связано с сегодняшним конфликтом с братвой, прежде чем мой отец сделает поспешные выводы.

Изобразив улыбку, я кивнула. — Ты будешь в безопасности?

— Если братва устранит меня, Данте возьмет на себя управление семьей, и твои обязательства перед этим браком будут выполнены.

Выражение моего лица помрачнело. — Не говори так.

Черты его лица смягчились. — Тогда зачем спрашивать? Никто не беспокоится о моей безопасности.

— Я беспокоюсь.

Дарио подошел ближе, пока не оказался у края кровати. — Этот союз не потерпит неудачу. Я в безопасности. Ты тоже. И Джованни, и Армандо останутся здесь.

Мой пульс ускорился. — Разве один из них не должен пойти с тобой?

Дарио сел на край матраса и пропустил между пальцами прядь моих волос.

Сочетание его одеколона и мужского аромата наполнило мои чувства. Мне захотелось протянуть руку и провести кончиками пальцев по его сильным предплечьям. У меня никогда не было доступа к такому человеку, и мое любопытство было не единственным, что меня возбуждало.

— У семьи есть честь, — сказал Дарио. — Мы сражаемся с честью. Не все организации так делают. Братва будет стараться причинить вред моему отцу и мне, как только сможет. Они не боятся убивать женщин и детей, — его внимание на мгновение задержалось на моих волосах, а затем он поднял свою большую руку и нежно обхватил мою щеку. — Слухи доходят до тех, кто не знал, что мы поженились. Если я причиню тебе боль, это принесет больше, чем просто боль мне; это повредит союзу с Роригесом.

— Ты хочешь сказать, что я в опасности?

— Нет, пока ты здесь, — должно быть, он прочитал выражение моего лица, потому что обратился к моему невысказанному вопросу. — Ты не узникла в этой квартире. Ты можешь приходить и уходить, пока с тобой Армандо или Джованни. Несмотря на высокую напряженность, я бы предпочел, чтобы ты осталась на месте, но выбор за тобой.

Я кивнула. — Я точно никого не знаю в Канзас-Сити. Я могу оставаться здесь до тех пор, пока ты вернешься ко мне.

Дарио прижался ко мне своим лбом и взял меня за руку. — Это мой план.

Вытянув шею, я коснулась его губ своими. Тьма его взгляда усилилась, когда он отступил назад, завладев моими губами. Я изо всех сил пыталась дышать, когда его язык скользнул в мой рот и скользнул к моему. Под шелковой ночной рубашкой мои соски натянулись, по рукам и ногам побежали мурашки, и энергия хлынула до глубины души.

Когда Дарио отстранился, его взгляд скользнул по моей груди, несомненно, видя мою физическую реакцию. —Дай мне знать, когда перестанешь болеть.

Тепло разлилось по моим щекам. — Несколько минут назад мне было все равно, болит мне или нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: