Шрифт:
— Да. Я бездельничала по гостиничному номеру, наслаждаясь отдыхом в отсутствие детей. Я могу одеться и быть готовой через час.
— Замечательно. Тогда увидимся. — я отключила звонок, радуясь тому, что в Канзас-Сити есть кто-то, кого я знаю.
Я быстро проверила остальные электронные письма. В основном Камила и Мирейя хотели узнать, как у меня дела, все ли со мной в порядке, и обе просили меня позвонить. Когда я позвонила сестре, я получила ее голосовое сообщение. Оставив короткое сообщение, я пообещала ей, что со мной все в порядке, и сообщила, что Дарио большую часть дня работает. Я попросила ее позвонить, когда у нее будет возможность. Следующий мой звонок был кузену.
— О, Кат, — сказала Мирейя, отвечая. — На следующий день после свадьбы у меня не было возможности поговорить с тобой. Я очень волновалась. У тебя все в порядке? Дарио был добр к тебе?
Я засмеялась. — Ух ты, это много вместо привет .
— Ой, ладно. Ты знаешь, я волновалась.
— Он был хорош, - честно ответила я. — Он много работает, но, думаю, этого и следовало ожидать.
— Секс…?— её вопрос исчез.
— Вероятно, ты была права, — сказала я, чувствуя, как тепло проникает в мои щеки. — Лучше провести первый раз с мужчиной, который знает, что он делает, чем десять лет назад возиться и какой-то парень наступил тебе на ногу.
Ее тон изменился. — Я надеюсь, что это так.
— Почему, Мирейя? Что происходит?
— Папа сказал, что после твоей свадьбы покровитель обратился к нему по поводу меня.
Я стояла, сжимая телефон. — Покровитель думает, что может раздавать женщин картеля, как конфеты, — мой пульс ускорился. — За кого он хочет тебя выдать замуж?
— Я не знаю. Мама говорит, что не знает, а папа сказал, что еще не время вовлекать меня в разговор.
— Конечно, нет. Эм сказал, что мой брак обсуждался шесть месяцев, прежде чем мне сказали. Почему мужчинам интересно твое мнение? В меню только твое тело и жизнь.
— Меню? — спросила она.
— Это то, что я сказала Дарио. Я спросила, как он меня выбрал… есть ли я в меню.
— Правильно, как будто у покровителя есть наши фотографии и статистика, — она вздохнула. — Вот на что это похоже. Я хочу знать, кто вообще видит меню?
— Не знаю, — призналась я. — Я сомневаюсь, что Дарио знал бы, если бы этот человек не был в семье.
— Я так не думаю, но, честно говоря, я не знаю. Я знаю, что Ник и Эм были недовольны тем, что ты вышла замуж за члена семьи. Я уверена, они были бы расстроены, если бы в Канзас-Сити отправили еще одного Руиса.
— Но если бы тебя послали сюда, мы бы смогли увидеться, — это напомнило мне. — Я собираюсь выпить кофе с Анной сегодня позже.
— Анна Эррера?
— Да. Она сказала, что Элизондро нужно проводить больше времени в Штатах. Она беременна и убедила его позволить ей остаться в Канзас-Сити.
— Она беременна? — прежде чем я успела ответить, Мирейя спросила: — Ты получила разрешение Дарио?
Мирейя всегда лучше меня соблюдала правила.
— Мне это не нужно. Он сказал мне, что я могу свободно приходить и уходить, когда захочу, при условии, что я возьму с собой Армандо или Джованни — двух телохранителей, которых он мне назначил.
— Он, должно быть, действительно доверяет им, чтобы оставить их со своей новой женой.
— Я привыкаю к Армандо. Он не так уж и плох. Он не зависает.
Мирейя ответила: — Передай Анне, что я передала привет. На свадьбе мы немного поговорили. Приятно видеть, что у нее и Элизондро все хорошо. Это дает мне надежду.
Я вспомнила, что сказала Анна на свадьбе. — Да, для меня тоже. Мне пора идти.
— Перезвони мне, когда сможешь.
— Если ты услышишь что-нибудь еще о планах покровителя, позвони или напиши, — сказала я, мысленно пометив спросить Эм.
— Хорошо.
Мы отключили звонок, и я вышла из библиотеки в поисках Армандо. Дверь в театральный зал была слегка приоткрыта. Я заглянула. Может, его построили для Джози? У меня не было сил больше об этом думать. Я нашла Армандо сидящим за стойкой для завтрака и пьющим кофе, пока Графиня чистила плиту. Из-за отсутствия пиджака были видны кобура и пистолет.
Я почти спросила, зачем ему быть вооруженным в квартире, но потом вспомнила, как Дарио говорил, что кровать и душ — единственные места, где он не вооружен. Подойдя к Армандо сзади, я положила руку на столешницу. Он встретил мой взгляд. — Я хочу поехать в отель «Филлипс».
Армандо нахмурил бровь.
— Дарио сказал, что я могу приходить и уходить куда захочу, если ты или Джованни пойдёшь со мной. Если ты не сможешь пойти со мной, я позвоню Джованни.
— Я могу поехать с тобой, — ответил он без энтузиазма. — Почему отель «Филлипс»?
— Если бы Дарио сказал тебе отвести его в продуктовый магазин, ты бы спросил, что он собирается купить?
Графиня ухмыльнулась. — Я бы спросил, знает ли он дорогу.
— Ладно, это был плохой пример.
Армандо сделал последний глоток кофе. — Нам следует взять внедорожник.