Вход/Регистрация
Сейчас и навсегда
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

Мой сын… мы рады, что он наконец решил найти достойную женщину.

— Джози не была хорошей итальянской католичкой?

Он покачал головой. — Нет, мэм. Даже близко. Мне не следовало говорить тебе, что у меня есть. Если ты сможешь придумать способ заставить мистера Лучано открыться тебе, это будет лучше всего. И дай Графине немного времени. Она боится.

— Боится, что я умру? Я молода и не больна.

– И Джози тоже.

— Что? – спросила Графиня, входя в коридор с подносом и оценивая нашу дискуссию. — Армандо, ты сможешь лучше защитить миссис Лучано с первого этажа. Я уверена, что господин Лучано предпочел бы это.

Армандо кивнул в мою сторону. Я осторожно переключила свое внимание на Графиню. — Спасибо за обед.

Она прошла мимо меня в спальню. Я последовала за ней, понимая, что основная спальня — это нечто большее, чем просто спальня. Вероятно, оно занимало более трети второго этажа. Внешняя комната представляла собой отдельную гостиную, а дальше внутри располагалась большая спальня с большой кроватью с балдахином. Чтобы не отставать от первого уровня, в номере были окна от пола до потолка. Пока Графиня ставила поднос на небольшой круглый столик в гостиной, я ходила вокруг, знакомясь с гардеробными и большой ванной комнатой. Одна дверь вела в личный кабинет, а другая — в тренажерный зал.

В одной из гардеробных стояли стопки коробок с моими вещами из Калифорнии. Два наших чемодана с этих выходных стояли возле кровати.

Выйдя из шкафа, я спросила: — Ты не знаешь, освободил ли Дарио место в своих комодах для моих вещей?

Когда я вернулась в прихожую, я не получила ответа.

Графиня ушла.

Вместо того чтобы сразу пойти на обед, я бродила по номеру в поисках подсказки или подсказки о загадочной Джози. Кто она? Проведя пальцами по покрывалу, я подумала, спала ли она в этой кровати и в этой комнате.

Пока я ела, я вспомнила, как Армандо сказал, что Джози умерла.

Буду ли я делить своего нового мужа с призраком?

Я также вспомнила, как он сказал, что она не болела.

Как она умерла?

Вместо того, чтобы сосредоточиться на этой новой загадке, я наслаждалась обедом. Сэндвич с куриным салатом и виноград пришелся по вкусу. Мне нужно было исследовать больше помещений, но с моими новыми знаниями у меня возникло ощущение, что переход из комнаты в комнату можно интерпретировать как слежку или вторжение в чужое пространство.

Это было глупо.

Я была женой Дарио. Независимо от того, был ли он женат или состоял в длительных отношениях, это было в прошлом. Я была его настоящим и будущим. Графиня могла бы не торопиться, чтобы приспособиться ко мне. У нас была только вечность.

Или, как сказал Дарио, — отныне и навсегда.

Сняв обувь, я начала поиски места, места, куда можно перевезти свои вещи, места в доме, который теперь стал моим. Около кровати стоял один большой комод, с каждой стороны кровати стояла прикроватная тумбочка, а в шкафу, который, как я предполагала, был моим, было еще несколько встроенных удобств: выдвижные ящики, передвижные полки для обуви, различные вешалки для одежды и даже шкаф. большой круглый мягкий пуфик посередине. Вскоре я узнала, что левая сторона комода и прикроватная тумбочка справа пусты, как и шкаф, за исключением моих коробок.

Я не могла не задаться вопросом, организовал ли Дарио для меня место для моих вещей или эти места остались неиспользованными после смерти Джози. Оттащив коробки в спальню, я решила погрузиться в свой текущий проект.

Прошло время, пока я убирала свои вещи.

К тому времени, как я добралась до последней коробки, мои руки были грязными, а кожа скользкой от пота. Сидя на полу, скрестив ноги, я начала доставать изнутри фотографии, фотоальбомы, книги и журналы. Мое сердце сжалось от фотографий моей семьи. Не прошло и суток, а я ужасно скучала по сестре.

На моих часах было почти шесть. Дарио сказал, что будет дома к ужину, но я не знала, когда это будет. Проверив свой телефон на наличие сообщений и не обнаружив ни одного, я задвинула последнюю коробку в шкаф, решив заняться сентиментальной прогулкой по переулку воспоминаний еще на один день.

Это была моя первая ночь в моем новом доме. Идти на ужин в мятом сарафане, который я носила весь день, казалось неподходящим нарядом. В ванной я включила душ и разделась. Даже если ужин проходил внизу, на кухне или в столовой, мне хотелось выглядеть более презентабельно, чем сейчас. В большом стеклянном душе, под теплыми струями, я осознала, что моя боль, вызванная прошлой ночью, утихла. Внутренняя часть моих бедер слегка обесцвечилась и стала нежной на ощупь. Это были единственные внешние признаки того, что мы сделали.

Дарио лишил Джози девственности?

Я пыталась оттолкнуть свои вопросы.

Тридцать с лишним минут спустя мои волосы были сухими и распущенными, а на лице был свежий слой легкого макияжа, не такой сильный, как на свадьбе. Мои глаза были накрашены тенями, подводкой и тушью. У меня был румянец на щеках и румянец на губах. Закутавшись в халат, тот самый, что был сегодня утром, я выбрала зеленое платье-футляр. Мирейя сказала, что мои глаза выглядели ярче, когда я носила зеленое. Мое волнение возросло, когда я добавила к нему изумрудное и бриллиантовое ожерелье, которое Дарио прислал мне на день рождения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: