Шрифт:
Ботинки Рика цокали по грязной земле, когда он перебегал дорогу.
– Я так и знал. Первое ведро было прямо здесь - а теперь его нет.
Но Джойс стояла неподвижно, кипя от злости.
– Рик, перестань меня дёргать. Что ты собирался сказать?
– Дорогая, послушай. Ведра здесь нет...
– Мне плевать на это чёртово ведро! Что ты собирался сказать?
Теперь он наклонился, осматривая землю.
– Тебе это не понравится, по той же причине, по которой не понравится Клэр - потому что вы обе девушки.
– Тебе уже следовало заметить, что я не девушка. Я женщина. Так что за сексистскую идиотскую чушь ты собираешься мне вывалить?
– Думаю, Клэр знает, что она делает в качестве начальника службы безопасности, но она просто не видит всего под всеми углами, - начал он, всё ещё сутулясь и глядя на что-то.
– Она так сильно запала на Деллина, что это затмевает её профессиональное суждение. И ты тоже считаешь, что он величайшее создание со времён нарезки хлеба.
Теперь её раздражение перемешалось с гневом.
– Отсталый, я не запала на Деллина. Если бы запала, я бы не спала с таким придурком, как ты, каждую ночь, не так ли?
– Я не имею в виду, что ты запала на него, но это то, что касается вас, цыпочек. Деллин - красавчик-умник. Каждый раз, когда этот парень входит в комнату, вы с Клэр обе ведёте себя так, будто это чёртов Микки Рурк, который только что вошёл. Никто из вас не видит дальше своего носа, потому что вы как цыпочки.
– Если ты ещё раз скажешь цыпочки, я тебе яйца отверну.
– Будь серьёзна, Джойс. Вы с Клэр обе считаете Деллина таким крутым, что он не может иметь к этому никакого отношения. Я прав?
– Я думаю, ты засунул голову себе в задницу, но это не имеет значения. Думаю ли я, что Деллин инсценировал взлом собственной клиники? Нет. Это нелепо.
Рик пожал плечами.
– Видишь? Ты только что доказала мою правоту. Лично я ничего не имею против Деллина, и до сегодняшнего дня я считал его совершенно крутым парнем. Но после всего дерьма, что произошло? Он воняет хуже, чем Гарри и Адам вместе взятые.
Она открыла рот, чтобы пожаловаться ещё, а потом просто сказала:
– Слишком жарко и душно, чтобы даже слушать дурацкие объяснения.
– Думай, что хочешь, - сказал он, всё ещё сгорбившись.
– Всё, что я знаю, это то, что в некоторых внутренних делах парень, который первым звонит в полицию, обычно и стоит за этим. Если бы я собирался вырвать интертиолят из клиники - как сотрудник клиники - я бы сообщил об этом службе безопасности как можно быстрее. Потому что этот жест заставляет меня выглядеть более невинным, чем кто-либо другой. И кто вызвал службу безопасности по этому поводу?
– Деллин. Но мы даже не знаем, что интертиолят был украден. Нет никаких доказательств, что что-то было украдено.
– Э-э-э, и мы не узнаем, пока не попадём в Крыло Б. И кто нас туда не пустит? Деллин. Не говори мне, что ты поверила в эту чушь о том, что там слишком жарко. Господи, я же был в учебном лагере в Неллисе, штат Невада - в августе. Они тренировали наши задницы по четыре часа в день при температуре сто двадцать градусов. И мы, блять, не умерли. Никто не умирает от теплового удара за десять минут - кроме девяностолетних стариков. Я мог бы заползти в Крыло Б под полом за пару минут, и Деллин это знал. Вот почему он не отпустил меня.
Джойс собиралась выпустить ещё одну критику... пока не начала обдумывать его слова.
"Может, он прав".
– На что ты смотришь?
– спросила она, и её раздражение рассеялось.
Он взглянул.
– Ты сказала, что мы должны искать следы на месте. Ну, вот целая цепочка свежих следов. И похоже, они ведут прямо к озеру.
Когда она приблизилась, то увидела, что он прав, и внезапно её яркая личность потеряла всю свою остроту.
– Давай, - сказал он.
– Мы здесь охранники, давай сделаем свою работу.
– Почему бы нам просто не сообщить об этом Клэр...
Теперь он немного повеселился.
– О, большая крутая Джойси боится леса? Хм-м-м?
– затем он издал кудахтавшие звуки.
Она не могла не улыбнуться.
– Там могут быть браконьеры или что-то в этом роде, больше, чем просто ровня большому крутому Великому рассказчику.
Рик хлопнул по своему ремню с ехидной уверенностью.
– Эй, будь человек большим или маленьким, полковник Кольт сравняет счёт.
– У браконьеров тоже есть оружие, лопатоголовый.