Вход/Регистрация
Формула фальшивых отношений
вернуться

Синклер Мина

Шрифт:

— Правда? Но рукава прозрачные.

Она одобрительно хмыкает и обходит меня, чтобы застегнуть лиф, который немного болтается на моей груди.

— Поверь мне. Я занимаюсь этим дольше, чем ты живешь на свете, моя дорогая.

Я моргаю, стараясь не показать удивления. Я думала, ей чуть за сорок, но, видимо, нет.

— Хорошо, — говорю я. — Могу я посмотреть?

Мисс Кацура делает повелительный жест рукой, и я спешу в ванную, где могу сказать, что она права, даже при ужасном освещении.

— Это прекрасно, — я провожу пальцами по лифу, расшитому металлической нитью абстрактными закрученными узорами. — Мне это нравится.

— Конечно. А теперь иди сюда, у нас нет всей ночи впереди.

Я встаю на маленький складной табурет, который она достает из одного из чемоданов, и терпеливо жду, пока она обходит меня с подушечкой для булавок, пристегнутой к запястью, и отмечает исправления, которые необходимо внести.

— Кто носил это до меня? — спрашиваю я наконец, не в силах сдержаться.

Мисс Кацура бросает на меня сердитый взгляд с того места, где она присела у моих ног, подколов подол до нужной длины.

— Я не разглашаю имена своих клиентов, — говорит она. — Но фотографии общедоступны. Актриса надевала его на премьеру одного из римейков Джейн Остин. Если интересно, то поищи в интернете, — через мгновение добавляет она.

Я сжимаю губы, чтобы скрыть улыбку.

— Это прекрасно. Я уважаю вашу лояльность к своим клиентам.

Она бросает на меня одобрительный взгляд, затем, наконец, встает и отступает назад, чтобы осмотреть меня.

— Ну вот. Этого хватит. Пойдем, я помогу тебе снять его.

Мы повторяем этот процесс с темно — синим платьем с глубоким вырезом и струящейся атласной юбкой, а также с бледно — бирюзовым платьем, которое облегает моё тело.

Мисс Кацура прищуривается и командует:

— Стринги.

Я ухмыляюсь и борюсь с желанием отдать ей честь.

— Поняла.

Мы переходим к туфлям, где она сердито ворчит, потому что немного не угадала с размером моей обуви, поэтому обещает прислать мне нужную пару вместе с переделанным платьем. К тому времени, как она собирает все неподходящие платья и аккуратно складывает те, что мы выбрали, я падаю от усталости.

— Спасибо, — говорю я ей, когда она закрывает последний чемодан. — Не знаю, что бы я без вас делала.

Она не улыбается мне, только пронзает своим темным взглядом.

— Ты очень красива, и ты будешь самой нарядной женщиной на гала — приёме.

— Ох. Спасибо.

Я странно тронута этим заявлением. Она похожа на самую серьезную в мире фею — крестную, и почему — то я знаю, что её комплимент искренен.

Затем она грузит чемоданы на тележку и звонит на стойку регистрации, чтобы вызвать носильщика. В дверях она, прищурившись, смотрит на меня и говорит:

— Если ты сможешь одолжить несколько бриллиантов, наряд будет идеальным.

Я моргаю.

— Бриллиантов?

— Да. Белые блестящие камни? — нетерпеливо спрашивает она. — Они хорошо подойдут к платью. Если ты не сможешь найти настоящие, лучше не стоит ничего надевать. Люди на этих гала — приёмах могут отличить настоящие от подделки.

С этим последним советом она уходит, оставляя меня гадать, в какую кроличью нору я провалилась. По — видимому, в этом мире совершенно нормально брать взаймы бриллианты, но я понятия не имею, как решить эту проблему.

Но на следующий день, за завтраком, мой взгляд падает на блестящие серьги Беллы. Это те, которые она носила почти каждый день с тех пор, как мы познакомились, но я не обращала на них никакого внимания. Теперь мне приходит в голову, что из всех моих новых знакомых она, скорее всего, сможет помочь мне — она много лет работала на хорошо оплачиваемой работе, безупречно одевается и, вероятно, побывала на десятках гала — приёмов и других модных мероприятий.

Я достаю телефон и отправляю сообщение Оливеру

Я:

«Мне нужна помощь Беллы кое с чем, и мне нужно сказать ей, что ты ведёшь меня на гала — приём. Это нормально?»

В другом конце кафетерия раздается звонок. Я поднимаю глаза и ловлю взгляд Оливера. Покраснев, я перевожу телефон в беззвучный режим, чтобы не было заметно, что мы переписываемся, и, конечно же, через несколько секунд приходит его сообщение.

Оливер:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: