Вход/Регистрация
Мочи без разбора!
вернуться

Смит Брайан

Шрифт:

Но прежде чем он успел это сделать, в комнате заговорил кто-то еще.

– Хватит.

Глубокий баритон был ему незнаком, но, очевидно, говоривший был здесь истинным представителем власти, потому что Без-Шеи немедленно опустил кулак и отпустил рубашку Кейси.

– Мы здесь не для того, чтобы тратить время на подобные выходки. Этот человек в нашей власти, мистер Бойд, и он это знает. Если вы позволите ему так легко вывести вас из себя, это будет проявлением слабости.

– Да, сэр.

На лице Без-Шеи появилось смущенное выражение. Он на самом деле смотрел в пол, как неловкий ребенок после нагоняя от родителей или учителя.

– Приведите его ко мне, мистер Бойд.

Бойд схватил Кейси за бицепс, потащил через кухню и усадил на стул за круглым столом. Это был красивый стол с деревянной поверхностью и рамой из кованого железа. Этот стол, как и расставленные вокруг него стулья, достался ему в наследство от покойной бабушки, неразговорчивой женщины, которая, тем не менее, оказывала на него успокаивающее влияние в годы его бурной юности. Как он слышал, однажды вечером она умерла от инсульта за этим самым столом во время ужина. И теперь, похоже, смерть за этим столом становилась настоящей семейной традицией Миллеров.

Другой мужчина в костюме сидел в кресле, прямо напротив Кейси. Этот парень не был похож на своих подчиненных. Во-первых, он был чернокожим. И его одежда была более яркой - под блейзером на нем была фиолетовая рубашка. Однако, как и другие головорезы, он был внушительного роста. У него была большая лысая голова. Его гладкая кожа блестела в свете лампы. Он сидел, скрестив ноги и почти чопорно скрестив пальцы на правом колене.

Он улыбнулся.

– Мистер Миллер, рад наконец-то с вами познакомиться.

– Пошел ты.

Бойд шлепнул Кейси по затылку.

– Прояви уважение к мистеру Джонсу, хиппи.

Кейси застонал и дотронулся до своего затылка.

– Ой, чувак! Господи. Перестань называть меня "хиппи". Я не какое-нибудь чертово дитя цветов.

Бойд фыркнул.

– А как мне еще называть тебя, Златовласка?

Кейси выдавила из себя смешок.

– Златовласка. Это хорошая идея. Очень креативно.

– Спасибо, - сказал Бойд без тени иронии.

Кейси ухмыльнулся Джонсу.

– Не за что.

Джонс улыбнулся.

– Прошу прощения за грубое обращение, мистер Миллер. Однако я оказался в ситуации, когда мне приходится справляться с кризисной ситуацией. И это нормально. Это входит в должностную инструкцию.

Кейси нахмурился.

– В чем заключается твоя работа?

Джонс снова улыбнулся.

– Я умею решать проблемы, Кейси.

Кейси вздохнул.

– Дай угадаю. Ты здесь для того, чтобы решить проблему по имени Кейси Миллер.

Джонс кивнул.

– Верно. Bы - человек со склонностью к драматизму, мистер Кейси. Ваши действия временно поставили моего работодателя в неловкое положение.

Кейси ухмыльнулся.

– Xорошо.

Выражение лица Джонса помрачнело, когда он покачал головой.

– Нет, мистер Кейси. Это нехорошо. Ни для меня, ни для моего босса, и уж точно не для вас. Моему боссу не нравится пристальное внимание сотрудников правоохранительных органов.

Кейси кивнул.

– Ага. Хорошо. Значит, ты здесь, чтобы снова предостеречь меня. Может быть, немного потрепать меня и напугать. Примерно так это и будет?

– Да, такова общая суть ситуации, - сказал Джонс. Он достал сотовый телефон из внутреннего кармана своего блейзера и положил его на стол.
– Но то, что мы cделаем сегодня, немного сложнее, чем это. Такому человеку, как вы, импульсивному, склонному к совершению очень дерзких поступков, требуется более высокий уровень мотивации, - oн постучал указательным пальцем по экрану телефона, и на экране появилось застывшее изображение лица Кили Миллер.
– Я хочу кое-что показать вам, мистер Кейси.

Кейси долго смотрел на изображение своей сестры, затем с трудом перевел дыхание.

– Если ты причинил ей боль...

– Вашей сестре не причинили вреда, - Джонс повернул телефон к Кейси и снова постучал по экрану.
– Смотрите.

Началось воспроизведение видеообращения. На нем было видно, как Кили улыбается странно отсутствующим взглядом, глядя на человека, снимающего видео. Ее длинные волосы были заплетены в косы, а одета она была в симпатичный желтый сарафан. Она находилась в комнате, интерьер которой явно принадлежал середине двадцатого века. Кейси предположил, что это комната где-то в большом доме на ранчо, принадлежащем де Рэ.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: