Шрифт:
– Она совсем не употребляет алкоголь. А сегодня позволила себе выпить, не зная, какую реакцию даст шампанское, – попыталась я все объяснить нашим друзьям. Спустя время я решила проверить, все ли в порядке.
– Как она? – я поймала Мартина на лестнице второго этажа.
– Спит. Я помог ей принять душ и дал лекарство при алкогольном отравлении. Положил в своей комнате.
– Мартин, не злись на нее. Она веселилась в честь тебя.
– Она опозорила меня перед друзьями, Матильда. Зная, что ее организм не перенесет столько спиртного, хлестала бокалы один за другим. Я не хочу ее видеть. Если она так же напивается на вечеринках с Амандой, то пусть проспится и проваливает. Спасибо за подарок, Кимберли Кларк! – Мартин крикнул в сторону своей комнаты и, отодвинув меня, вышел из дома.
Глава 9
– Проснулась? – Мартин склонился над Ким, держа стакан фильтрованной воды с разведенной в ней таблеткой аспирина.
– Мартин, что случилось? Как я уснула? Не помню и половину вчерашнего вечера, – Кимберли лежала в кровати, с растрепанными волосами и гудящей головой.
– Ты напилась. Сначала ты развлекалась в бассейне на надувном круге, потом танцевала на обеденном столе и пыталась снять с себя верхнюю часть купальника. Я быстрее стянул тебя со стола. Да, еще ты подходила к поварам и пыталась выведать у них рецепт жареного мяса.
– Боже, какой позор. Я этого не помню…
– А все мои друзья помнят. Спасибо тебе за вечер. Ты будешь завтракать? – спросил Мартин, как любой вежливый хозяин. – Рут приготовит тебе все, что захочешь.
– Нет, спасибо. Кусок не лезет в горло, – Ким села в кровати. – Ты водил меня вчера в душ?
– Да. Я хотел привести тебя в чувство.
– Мартин, в алкоголь что-то подмешали, я уверена. Я точно помню, что выпила два бокала. Я не могла слететь с катушек с пары фужеров.
– Никто ничего не подмешивал. Мои друзья не употребляют наркотики, мои друзья – не твои, Кики.
– Я не хотела, чтобы так вышло. Я не отдавала отчета своим поступкам, Марти.
– А мне что прикажешь делать? Пей аспирин.
– Убей меня! Какой позор…
– Мои друзья не особо хорошего мнения о тебе. Кроме Ника и Матильды. Но и их терпение закончится, так и знай. Они любят тебя потому, что ты моя девушка. Но всему приходит конец.
– Я не знаю, что на меня нашло! Я никогда так себя раньше не вела!
– Я не верю, что ты не пьешь алкоголь. Твое поведение говорит о том, что выпиваешь ты регулярно. Если ты так же ведешь себя на вечеринках Аманды, то нам дальше не по пути.
– Что? Что ты несешь?
– Я не хочу спорить и выяснять правду. Вчерашнего унижения мне было достаточно.
– Ты больше не хочешь меня видеть?
– Сейчас нет. Я все еще зол на тебя. Я не ожидал такого, да еще у всех на глазах. Будто ты специально решила испортить мне праздник. Моей маме уже доложили о твоих выходках, в этом я не сомневаюсь. Такси ждет тебя у дома. Как будешь готова, можешь ехать.
– Но Мартин!
– Не хочу ничего слышать! Ты виновата, но вместо того, чтобы признать вину и попросить прощения – оправдываешься и защищаешься! – Мартин повысил голос, больше не в силах пререкаться с Кларк. – Дай мне пару дней. Я остыну, и мы поговорим.
Кимберли не притронулась к стакану с аспирином. В носу защипало от подступивших слез в глазах. Одевшись, она вышла к такси. Мартин смотрел на нее из окна разочарованным взглядом.
– Детка, мне уже рассказали, что вытворила эта девчонка вчера на празднике моего сына. Скажи, это правда? – прокричала в трубку шокированная Молли.
– Да, миссис Милтон, – Дайнека лежала в ванной и пила ананасовый сок. – Она танцевала на столе… я даже слова не хочу такого говорить, – Доусон тяжело вздохнула. – Танцевала стриптиз на обеденном столе при всех друзьях Мартина, приставала к поварам и, плескаясь в бассейне, кричала, что она бы приходила чаще в гости, если бы вы позволяли. Мартин затащил ее в дом, чтобы она проспалась.
– А сейчас где она?
– Ваш сын вызвал ей такси, и она уехала домой, размазывая слезы по щекам. Я видела, как она шла по двору.
– Мерзкая дрянь. Мало того, что она портит моему сыну жизнь, так еще и главный праздник испортила. Надеюсь, Мартин теперь посмотрит на нее трезвым взглядом и увидит, кто она такая! Будущая мать… Да ни одному ребенку не пожелаешь такой матери.
Дайнека сочувственно вздохнула в трубку и глотнула сока.
– Детка, Рут сообщила, что гости разъехались, дома будете только вы с Мартином, – продолжила миссис Милтон. – Сделай сегодня, что нужно. Мы с мистером Милтоном вернемся завтра и соберем семейный совет. Возможно, отправим вас с Мартином куда-нибудь отдохнуть вдвоем. Этот год последний в университете, дальше мой сын будет руководить компанией. Я думаю, он готов к семье и детям. А я хочу погулять на свадьбе, – игриво проворковала Молли в телефон будущей невестке.
– Не волнуйтесь, мамочка. Мы с вами хотим одного и того же, – Дайнека положила трубку и нырнула под воду с пеной.
Доусон приоткрыла дверь в комнату Мартина и, осторожно ступая в полной темноте, прошла к его постели. Приподняв край одеяла, она залезла под него в одном нижнем белье. Мартин лежал к ней спиной, и Дайнека положила свою руку на его живот, просунув холодную ногу между его ступней.
Мартин проснулся от прикосновений, повернулся и, увидев подругу, подскочил.