Вход/Регистрация
Всадники Апокалипсиса. Трилогия
вернуться

Шульгина Галина

Шрифт:

Слуга постучал в дверь, вошел и принялся поджигать камин, чтобы хозяева не замерзли в эту холодную ночь.

– Убирайся, – гневно прохрипел Мэйсон.

– Но, милорд…

– Убирайся к дьяволу, я сказал! Все вон из поместья. Все, до единого. Чтобы через полчаса ни одной души не было, – басом крикнул Бэдфорд.

Слуга поклонился и быстро вышел из комнаты, прикрыв за собой тихо дверь.

Эмили вошла в комнату спустя час, устало снимая перчатки.

– Мэйсон, почему ты не приехал на бал? Я ждала тебя, но ты так и не появился.

– Ждала? Правда? – холодно поинтересовался граф.

– Ты же обещал.

– Ты тоже много чего обещала, когда давала клятву во время нашей с тобой свадьбы.

– Почему такой холодный тон? Что-то случилось?

Эмили подошла и ласково погладила мужа по щеке. Мэйсон дернулся от ее прикосновения, как от удара.

– От кого ты ждешь ребенка, Эмили? Отвечай и не вздумай врать.

Эмили растерянно заморгала:

– Я не понимаю…

Какой у нее невинный взгляд. Какая же она коварная дрянь! Мэйсон вскочил с кресла, обхватил хрупкую шею жены руками, и стал душить ее, наступая на нее так, чтобы она пятилась к стене.

– Отвечай, Эмили! Я больше не куплюсь на твою сладкую речь и невинные глазки. Кто отец ребенка?

– Мэйсон, ты меня задушишь. Пожалуйста, отпусти, – прохрипела Эмили, цепляясь в сильные руки мужа, – я правда не понимаю, о чем ты.

– Правда? – с издевкой поинтересовался Мэйсон, сжимая с каждым словом ее горло все сильнее, так, что у нее выступили слезы на глазах. – Какая же ты лживая дрянь, Эмили. Как ты могла так поступить со мной? Как ты могла предать меня? Где твои клятвы верности? Я же любил тебя больше жизни! Я отдал тебе душу и сердце! А что сделала ты?

Эмили хрипло выдохнула в последний раз и осела на пол. Она больше не дышала. Ее пустой взгляд был обращен в никуда.

И поделом, думал граф. Смерть – слишком легкая цена за ее предательство. Да и ублюдка чужого не нужно будет воспитывать. Он все провернет так, что это она сбежала и бросила его. Он покроет ее имя и имя ее семьи позором.

Мэйсон ничего не замечал. Холод в его сердце затмил все. Он даже не заметил, что платье на Эмили отличалось от того, которое он видел на балу у Уолбруков.

Достав из чердака старый ковер, Мэйсон завернул в него тело жены и вышел со своей ношей из особняка в ночь. Вокруг не было ни души. Оседлав лошадь, и закрепив тело Эмили на ней, он вскочил в седло и помчал в сторону леса, где в самой сердцевине он навсегда захоронил память об Эмили Бэдфорд.

Попав домой и упав на кровать без сил, Мэйсон тут же уснул. Но спал он не долго.

– Мэйсон…. – тихий шёпот вывел его из глубоко сна, так же, как и ледяной холод, коснувшийся его лица.

Открыв глаза, он увидел в ногах кровати свою бледную жену.

– За что, Мэйсон? – в ее голосе был слышен упрек, а в неживых глазах застыли льдинками слезы.

Она исчезла так же внезапно, как и появилась, а его руки были влажными, как и вся кровать. Мэйсон встал, зажег дрожащей рукой свечу, осветив слабым светом комнату. Его руки, его одежды и вся постель были залеты кровью.

Граф проснулся в холодном поту. Ветер врывался в распахнутое настежь окно, холодя тело, сердце и грешную души.

– Это был сон. Всего лишь сон.

Наспех позавтракав, граф Бэдфорд приказал седлать коня. Он намеривался поехать к Уолбрикам и извиниться за столь внезапное исчезновение с бала. Он не должен привлекать к себе внимание. До тех пор, пока все не забудется, как страшный сон. Он планировал спросить у герцогини, не видела ли она вчера его жену, которая так и не вернулась домой. Естественно, преданные слуги семьи Бэдфордов и виду не подадут, что граф вчера был немного не в себе. Вся, без исключения, прислуга вернулись в особняк очень рано, и тут же принялись за работу.

Но не герцогиню Уолбрик увидел Мэйсон первой, а свою жену. Она спускалась по винтовой лестнице, придерживая одной рукой свое голубое атласное платье.

Мэйсон буквально онемел, и не отдавая отчета в том, что делает, направился навстречу своему ангелу.

– Эмили… – он, как вкопанный стал напротив спустившейся девушки, и не сводил удивленного взгляда с ее лица.

– Нет, милорд. Боюсь, вы ошиблись. Я Аманда Бэкет. Сестра Эмили. Вы, возможно, были не в курсе, но мы с ней очень похожи. А вы… – и девушка вопросительно посмотрела на графа, ожидая пока он представится.

Мэйсон еще не до конца понял, что происходит. По инерции взял протянутую к нему руку в голубой перчатке и коснулся ее своими губами.

– Я граф Мэйсон Бэдфорд.

– О! Вы муж моей сестры. Простите, что вчера я так с вами и не познакомилась. Герцогиня Уолбрик была так добра и предложила мне остаться у нее в гостях на пару дней. Я не смогла ей отказать, – Аманда лучезарно улыбнулась, – как добралась домой моя сестра? В ее положении я хотела, чтобы она хотя бы до утра осталась со мной. Но она отказалась. Уж очень к Вам торопилась. И немудрено. Вы красивый мужчина.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: