Вход/Регистрация
Универсальный пассажир. Книга 2. Соломенный город.
вернуться

Чмелева Василиса

Шрифт:

Я оскорбился. За все дни, что я находился здесь, меня успела осудить даже ворона. Мне хотелось язвительно ответить Фрэнку, но стоило открыть рот, как механик продолжил:

– Ты не подумай, я тебя в какой-то мере даже понимаю. У меня жены не стало рано, и растил я сына один. Юнцы, как ты знаешь, те еще неугомонные зверята. Гленн до сих пор фокусы выкидывает. Внимание к своей персоне он любит, этого не отнять. Но такова жизнь, поэтому работает со мной.

– Мне жаль Вашу жену, – вздохнул я. – Наверняка нелегко пережить такую потерю, еще и с ребенком на руках.

– Чего? – смутился Фрэнк. – А! Да нет, ты не понял. Жена то жива, невредима, она просто ушла к этому жуку-навознику – Вэнсу.

– Вон оно что, – наконец понял я. – А кто этот Вэнс?

– Местный фермер, – присоединилась к разговору Селена с мальцом. – Его ранчо кормит всех нас. Очень урожайное место.

– У таких пройдох, как Вэнс, всегда земля плодородная, – подключился Гленн. – Ты к нему наведайся, познакомитесь.

– Исключено! – воскликнул малец. – Хватит потешаться над нами.

– А в чем дело? – спросил я.

– Вэнс – местный злыдень, – пояснила Селена.

– Да ладно вам, – Гленн скривился и выплюнул зубочистку. – Нормальный мужик. Ну, немного не в духе бывает. Обычное дело.

– Поговаривают, что у него на ранчо зарыт целый склад с оружием, – заговорщически прошептал малец.

– Это всё сплетни местных зевак, – добавил Гленн. – Про нас тоже чего только не говорили. Мы были и контрабандистами, и тайными миллионерами, и даже механиками.

– Даже механиками? – уточнил я и напрягся.

– Гленн шутит, – попытался успокоить меня Фрэнк. – Он имеет в виду, что местные южане любят придумывать небылицы и каждый, кто мало-мальски чего-то добивается, обрастает вмиг байками.

– А уж если этот «достигатор» приезжий, туши свет. Будет влачить свое существование с вечной табличкой «чужак», – кивнул малец.

– Я думал, у местных своих забот хватает, – ответил я, анализируя сказанное.

– Им уже изрядно наскучили рутинные заботы, – хмыкнул Фрэнк, – поэтому хочется свежего «мяса».

– Всё как у всех, – буркнул малец. – Пойдем. За ремонт мы договорились.

– Мы будем неподалеку, в трейлере, – обратилась к механикам Селена. – Когда всё будет готово, дайте знать.

– Три дня, не раньше, – повторил Гленн.

– Значит все пять, – буркнул я, смирившись, что Гленн тот еще сказочник.

– Гленн, парень не плохой, – сказала Селена, когда мы отъехали от станции подальше.

– Не нравится он мне, – сказал Оскар. – Заметили, как он очками свои наглые глаза вечно прикрывает?

– Просто сейчас очень солнечно, – попыталась вступиться за парня Селена.

– Как же, – малец уставился в окно. – Врет, как дышит.

* * *

Три дня мы провели в трейлере Селены. В качестве исключения, ездили за продуктами в ближайшие продуктовые магазинчики, и мне (наконец) удалось помыться в сомнительной придорожной гостинице. Впрочем, даже таким условиям я сейчас был рад. Не припомню, насколько далеко мы находились от домика Оскара, но судя по ландшафту местности, прилично. И, естественно, я проклинал Курта каждую минуту, мысленно представляя, как душу его шнурком, связывающим стопку писем, Селены.

– Брось, – без умолку тараторила Селена, выкручивая руль в сторону станции технического обслуживания и поедая сырные шарики на пару с Оскаром.

У меня аппетита не было. Хотелось поскорее узнать, готов ли байк.

– Кто складирует оружие на ранчо в больших объемах?

Малец и Селена всю дорогу спорили за достоверность сплетен о фермере по имени Вэнс.

– Фермеры! – бурно ответил Оскар.

– А еще кто? – потешалась Селена над разгорячившимся мальцом.

– Не знаю… Матеря фермеров!

– Наверное, еще жены? – не унималась девушка, хихикая.

От бессмысленной перебранки спутников, меня отвлек вид впереди. Точнее отсутствие какого-либо вида.

– Где станция? – перебил их я.

– Мы точно туда приехали? – спросил малец, глядя на Селену.

Девушка резко нажала на тормоз. Мы втроем наклонились вперед и рикошетом вернулись обратно, вдавливаясь в спинку сидения.

Я выскочил из трейлера и спешно направился к пустому участку, пока Оскар проверял, цел ли его нос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: