Шрифт:
Во-первых, кузнец Тек Гемкафрер утверждал, что родом из тех предгорий. На то, что меч, подаренный псевдогномом, ковался, скорее всего, там же, указал мастер Ван Сухо. Во-вторых, в тех горах наверняка имеются редкоземельные металлы, имеющие немаловажное значение, как для металлургии, так и для магии. В-третьих, на противоположной стороне гор выращивают чистокровных скакунов, обладать которыми в Мэ-Тэн-А могут лишь знатные дворяне и самые важные чиновники.
Интересно, что для обеспечения недавнего дипломатического посольства подобными конями, пришлось провести ревизию всех государственных конюшен, где с трудом набрали три десятка. Было очень заманчиво приобрести подобного скакуна если не из первых рук, то, хотя бы, минуя многочисленных посредников. И последнее, — в одной прочитанной книге утверждалось, что в тех краях имеется полностью сохранившийся храм ушедших богов.
Караваны, в чьи повозки обычно запрягают волов, добираются до предгорий примерно за шестьдесят дней. Те, кому важна скорость, используют мулов и тратят примерно на пятнадцать дней меньше. Группа всадников может проехать за тридцать дней, а если очень спешит, то и за двадцать. Быстрее нельзя, поскольку лошади — не люди, и им требуется частый отдых. Это устраивало Олега, поскольку дело, на которое он подписался, лучше выполнить поскорее, но и без удержу гнать тоже нет смысла. Отто вообще предлагал присоединиться к каравану и проделать весь путь не спеша, но в безопасности.
«Какой толк, что ты туда быстро доберёшься, быстро сделаешь все свои дела, но на обратном пути до тебя, усталого, смогут дотянуться чьи-то руки?» — спрашивал долго поживший на свете маг, и трудно было привести убедительные аргументы, почему новоявленный тайный агент не хочет прислушиваться к мудрому совету.
***
Первые три пятидневки пролетели почти незаметно, поскольку Олег много думал о своих действиях, которые он предпримет при достижении провинции Дабасун. Во-вторых, он приноравливался к езде на лошади и одновременному управлению везущего поклажу мула. Скорости этих двух средств передвижения отличались не сильно, и молодой человек в который раз поблагодарил конюха департамента, что тот почти навязал ему добродушную животинку.
Одним из плюсов владения обычным конём является его неприхотливость, — животное может находиться в стойле целыми днями и питаться лишь одной травой, что, конечно, не пойдёт на пользу, но и никакого вреда не будет. Чистокровную же лошадь надо кормить зерном, выгуливать и чистить каждый день. У представителей же породы с редкой золотистой шерстью имеется одно неприятное для их богатых владельцев качество. Нет, это не повышенная нервозность, а то, что животное, как правило, считает своим хозяином человека, ухаживающего и выгуливающего его, то есть прикреплённого конюха, а не того, кто заплатил за него кучу золота.
Вот и приходится дворянам, которым невместно заниматься какой-то работой, выделять хотя бы час в день на обслуживание своей четвероногой собственности. Обычные люди такое считают за чудачество, и лишь знатоки понимают, что когда случится бой, к примеру, не получится воспользоваться всеми преимуществами владения таким конём. Почему? Такая выученная лошадь является не только средством передвижения, но и топчет, и лягает пеших врагов, кусает вражеских коней и всадников. Иными словами, полноценно участвует в сражении.
***
Город Хуэй, столица провинции Гуйч, был первым населённым пунктом, в котором Олег остановился больше, чем на одну ночь. Молодой мужчина сильно устал, да и скотинке следует дать продолжительный отдых, поэтому был выбран постоялый двор на краю города, в котором оказалась приличная конюшня. В ней за лошадьми присматривал не первый попавшийся слуга, а заботливый конюх, что давало надежду, что животные останутся под присмотром знающего человека.
Хозяин гостиницы «Чэн» (это слово означает стена), оказался суетливым человеком, что довольно несвойственно для местных, — бегающие глазки, постоянно двигающиеся руки, торопливая речь, — и это настораживало. Возможно, пожилой Кангиль Пак страдал каким-то неявным психическим заболеванием, но раз он уже много лет владеет этим постоялым двором, то думать об этом нет смысла. Если имеется хорошая еда и приличный кров, то до остального и дела не должно быть большинству путников.
Олега встретили согласно его статусу, — вышитый халат дворянина, выданный со склада департамента, выглядел намного богаче, чем прежний, — и предложили хорошее место в столовой зале и лежанку в отдельной комнатушке. Молодой человек даже снял свои трегинговые ботинки, сменил носки, да так и продолжил ходить в них по чистому полу. Горячая еда была немудрёной, но сытной, и Олег, с удовольствием поедая горячую баранину с рисом, периодически разглядывал окружающих.
Вообще-то, в Мэ-Тэн-А долгий взгляд на кого-то обычно воспримается чуть ли не как вызов, если только это не взгляд на равного себе или на того, кто ниже статусом. Но других дворян сейчас здесь не наблюдалось, и молодой человек не опасался быть неправильно понятым. Потягивая вино, — удивительно, но здесь нашёлся даже алкогольный напиток из Бокланы! — тайный агент раздумывал о своей миссии и не сразу обратил внимание на завязавшуюся перепалку. Трое мужчин в не самых чистых одеждах приставали к какому-то земледельцу, утверждая, что у них украдены деньги, а тот отнекивался, что всё время сидел на своей циновке и даже не смотрел по сторонам.
Конфликт явно разгорался, но, ни хозяин гостиницы, ни как бы потерпевшие не спешили звать стражу. Последние лишь продолжали наезжать на одинокого посетителя и настаивать на своей версии конфликта. Землянин помнил, что если незнакомый человек на улице начинает обвинять в том, что ты не совершал, — типа коснулся локтём его смартфона, и китайский девайс разбился об асфальт, — то это, скорее всего, подстава. В таком случае достаточно лишь предложить вызвать полицию для составления протокола, как обвинитель начинает сдуваться и предлагает решить дело полюбовно.