Шрифт:
— Давайте, уважаемая Алая Дельфин. Что мама вам говорила о своих планах? — согласилась с кораблем Сира, одновременно пытаясь запомнить всю ту белиберду, что сейчас наговорила стальная собеседница: это может быть важным.
— По большому счету, ничего. Она предложила нам участие в своем очередном путешествии, рассказала, что мы плывем за пиратским кладом (у нее была какая-то карта сокровищ), и посвятила в то, что это подарок ее дочерям. В общем-то, все. Яна, наверное, знает больше — она гораздо ближе к пани Арисе, чем я. Но я не могу в последнее время с ней связаться — она заблокировала наши с Вильгельмом контакты. Видимо, опять на меня обиделась. И теперь я понимаю по какой причине: она, думаю, дуется по поводу того, что я поплыву за пиратским кладом, как в приключенческом романе, а она останется при пани Арисе. Будто это моя вина! Извините. Просто, младшая с ее обидками… — под конец своего спича поморщилась аватара корабля (мимика у нее была выше всяких похвал — превосходный манекен!), и продолжила, — Раз уж пани Ариса более не участвует в этом предприятии, то, видимо, я и Дельфин Сидонии идем под ваше командование, капитан Сира. Только нужно будет закончить с распродажей товара и снова загрузить наши трюмы, для дальнего путешествия. Вы нам в этом поможете? А то без «Яркой Звезды» я справляюсь откровенно плохо — меня обманывают. Все-таки, плохая из меня торговица получилась… Я слишком много о себе воображала.
— Конечно, уважаемая корабль, мы вам поможем, — кивнула аватаре Сира, и перешла к другой важной теме, — Мама так же не посвящала нас в договор с вами…
— Как всегда. Пани Ариса слишком секретничает, — вновь поморщилась аватара, — Если вы об этих официальных договорах на бланках, то их не было: договоренность у нас сугубо устная. Если вы не передумали нас брать в свое плавание, то мы присоединяемся к вам, и до его окончания идем под ваше подчинение, капитан Сира. Мы, конечно, продолжаем выполнять наши основные обязанности, но это никак не помешает этому путешествию: заверяю вас, они прекрасно друг с другом совместимы — наши возможности, как я и говорила ранее, весьма велики. И это уже не первое наше подобное плавание. Пани Ариса могла бы вас заверить в этом, если бы присутствовала на моем борту.
— Ну, что же, тогда перейдемте к обсуждению ваших торговых дел, уважаемая Алая Дельфин, — подхватив когтем нечто, напоминающее мясную вафлю, предложила кораблю Сира, внутренне гадая над обмолвками стальной собеседницы.
— Тогда, пожалуйста, не нужно на «вы». Я об этом прошу и капитана Графа, — покачала головой аватара.
— Боюсь, что нет. Вы — межзвездный корабль. Пока мы не сблизились, я должна проявлять к вам толику формального уважения. Точно так же, как другие драконы должны проявлять такую же ко мне, драконессе благородной крови, — понимающе покачала головой Сира. Хм, видимо, отношения у Алой Дельфин и ее двуногих были не слишком близки, раз она ищет близости даже с чужими офицерами.
— Хорошо. Я поняла, — с явным недовольством согласилась корабль, — Итак, перейдемте к нашим торговым делам.
Разговор в покоях аватары Алой Дельфин пошел в ином русле.
— Они потрясающие! — снова восхитился Блеск, наблюдая за тем, как его мателоты, вышедшие чуть вперед полуохотника, изящно плывут в пустоте.
— Ты это уже в который раз говоришь? — не смогла отказать себе в соблазне поддеть корабль Сира, но вполне с ним согласилась: «дельфины» Церкви Машины были великолепны.
Крупная, по меркам и круизеров, и охотников, Алая Дельфин была отлично сложена, а стилем постройки напоминала драконьи круизеры, но, явно, была творением не драконьих рук. О чем пустотнику красноречиво говорил весь ее внешний вид. Алая-с-белым и черными перемычками круизер была построена ради скорости, но и постоять за себя, явно, могла — ее челюсти были достаточно мощными, чтобы припугнуть даже соразмерный корабль, а строение хвоста и плавников намекало на то, что Алая Дельфин еще и отличается маневренностью. Люк ее ангара малых аппаратов был весьма солиден по размерам и расположен странно — по центру правого борта. И опытному взгляду выдавал то, что сам ангар куда больше, чем в состоянии за раз обслужить его люк. Впрочем, для торговых кораблей это нормально: им нет нужды запускать сразу все возимые аппараты, а вот их запас весьма нужен — шлюпка на планету ничего не перевезет, а использовать челнок для ремонта или плавания между кораблями неудобно.
Темно-синий-с-красными-полосками Дельфин Сидонии был еще крупнее Алой Дельфин. Правда, за счет своей длинны: Алая Дельфин была сложена правильнее и плотнее. Зато, его даже планетный дракон не спутал бы с детьми имперских корабелов: Дельфин Сидонии был построен без оглядки малейшей на традиции Дракиса. Большую часть его тела составлял очень длинный, гибкий и довольно мощный хвост — он мог гнуться и в вертикальной, и в горизонтальной плоскостях и, помимо обычного для драконов горизонтального плавника-кинетического эмиттера, имел еще и вертикальный (как на волчьих кораблях) полуплавник-эмиттер. В общем, с ходовыми качествами дела у Дельфина Сидонии должны были обстоять еще лучше, чем у Алой Дельфин. Чему еще и способствовало дублирование грудных плавников корабля: вместо нормальной одной пары маневровых плавников у него на груди было их аж целых две, расположенные одна над другой. Причем, Сира имела основания полагать, что обе они активные и имеют независимую подвижность — уж больно щедры были Церковь Машины по отношению к своим кораблям. А вот грудь и живот Дельфина Сидонии были относительно невелики, и, если машинники не умудрились приспособить под трюмы часть хвоста, грузовместимость круизера должна была быть небольшой для корабля его размера. Тем более, что он, по наблюдениям драконессы, как и Алая Дельфин, обладал солидным ангаром, чьи ворота были выведены по правому борту груди Дельфина Сидонии — немалая часть внутреннего объема, отведенная вовсе не под трюмы. Очень странная конструкция, совершенно не подходящая для торговца. С другой стороны, замаскированным охотником этот корабль тоже быть не мог: челюсти слабые, плавники не приспособлены для размещения лезвий, ангарные ворота торгового устройства и, вообще, довольно хлипкое сложение тела, нестойкое перед испытаниями пустотного боя.
Сира задумалась, предавшись воспоминаниями недавнего прошлого (благо, до точки прыжка было еще далеко). Всего день назад она со своими офицерами помогали этим двум кораблям распродавать их груз (вот то-то капитан Герут был удивлен… и обрадован: он даже взял назад свои слова о молодых родственницах-военных). И обмолвок кораблей за это время хватило на три горы подозрений, как и поведения их двуногих экипажей: на фурри они изображали из себя фанатиков, тогда как оставаясь наедине с Сирой и Каси они вели себя… никак. Такое ощущение, что это не фурри, а манекены-на-программе, а из всего экипажа по-настоящему живыми в «Алый Дельфин» и «Дельфин Сидонии» были только сами корабли! С кем мама связалась? И, ведь, это поведение никто от Сиры и Каси не скрывал — машинники считают, что они посвящены в эту их тайну. Значит, и мама в курсе…
Плюс к этому, слухи о редкостной самостоятельности «дельфинов» оказались верны: Алая Дельфин и Дельфин Сидонии про свою двуногую команду, если их специально об этом не спрашивать, даже не вспоминали. Нет, конечно, среди кораблей подобная независимость встречается (а кое-где, даже, поощряется) и, в общем-то, круизерам очень к лицу. Но сразу два? К тому же Алая Дельфин произвела на Сиру впечатление корабля не только самостоятельного, но и очень себе на уме. С Дельфином Сидонии драконесса общалась меньше, но и он вызвал у нее ворох подозрений: корабль, явно, прямо сейчас осваивался в новой для него среде, и раньше он длительное время жил в совершенно ином обществе, чем привычное для кораблей цивилизованных народов. К тому же, из оговорок круизеров машинников следовало то, что у них двойные имена: Алую Дельфин так же звали Ирена (как и одну из ее двуногих), а Дельфина Сидонии — Вильгельм. И это были не прозвища, а именно что имена, которым корабли придавали огромное значение. В общем, перед капитаном Акима теперь вырисовывалась картина Церкви Машины как очень подозрительной конторы. Она уже даже не была уверена в том, что эта Церковь — церковь. По крайней мере, Алая Дельфин и Дельфин Сидонии, похоже, не верили вообще ни во что, что не укладывается практическую картину мира.