Шрифт:
Опасный человек и не только из-за принадлежащей ему от рождения власти.
— Приятно познакомится. — Сказал он, протянув свою руку для рукопожатия.
— Мне тоже. — Ответил я, пожав шершавую и мозолистую ладонь, по которой сразу становилось понятно, что ее владелец много времени уделяет тренировкам с мечом. Ведь у меня было тоже самое.
— Мы с тобой, получается, самые молодые герцоги. — Хмыкнул он, плюхнувшись на свое кресло, пока пришедший с ним рыцарь, лица которого не было видно из-за шлема, стилизованного под голову оленя, занял место у стены, недалеко от Василия. — Двое других старые, вечно ворчащие пни.
— … — Я не стал отвечать, не собираясь себя компрометировать. Это Дункану, с его репутацией вечного раздолбая и защитника простых людей такое позволялось, но у меня был совсем другой имидж.
— Хотя император тоже нашего возраста. — Но Оленю мой ответ, видать, был не нужен. — Интересно он и вправду такой тихоня, каким его описывают слухи? Или еще хуже? От местных жаб ведь ничего не добьёшься — они лучше знали Маркелла, чем своего монарха.
В этом была доля истины. Когда случилась война Пятого затмения Николасу было всего шесть лет, поэтому страной официально начала управлять его мать в качестве регента, во всем слушаясь своего любимого некроманта-астролога (за которым после возвращения в Пик Ворона следует послать парочку убийц). С тех прошло десять с лишним лет, мальчик превратился в мужчину, которому в этом году стукнуло 17 и он официально начал править империей вместо слишком своевременно почившей матери.
Вот только на протяжении десяти лет, пока у власти был Марекел, он никак себя не проявлял. Почти не покидал столицы, не ездил на богомолье в монастыри, не пытался наладить контакт с другими герцогами, не совершал ратных подвигов (коих даже у меня была парочка), не устраивал громких пирушек и крупных охот. Даже о его мастерстве как воина почти ничего не было известно.
Человек-тень, следовавший всем приказам Марекела, подписываясь под любой его бумажкой или указом. Человек-загадка, даже для меня, знающего будущее этого мира.
И это беспокоило. Ведь об остальных герцогах я имел хоть какое-нибудь представление (даже о деде, благодаря отцу), но император — правитель этой страны — оставался для меня полной загадкой.
— … а я ведь только нашел пиво, способное поспорить с гномьим и доказать этому гаду Вульфстену, что люди тоже могут гнать хороший хмель, как этот вызов испортил все мои пл… Ты меня слушаешь, Андрей? — Вырвал меня из задумчивости голос Дункана, который, вообще не соблюдая даже простейший этикет, удобно развалился на своем кресле. Хорошо хоть ноги на стол не закинул.
— Да, конечно. — Рассеяно кивнул я, вынырнув из своих мыслей. — Вы же рассказывали о своем друге из клана Северного ветра?
— Верно. — Согласился он, нахмурившись и бросив на меня подозрительный взгляд. — Вот только я не говорил что он из клана Северного ветра.
— Это не трудно понять. — Не растерявшись ответил я, дав себе мысленный подзатыльник за то, что пропустил слова Дункана мимо ушей. — Только их земли граничат с вашим герцогством, а нынешнего главу их клана тоже зовут Вульфстен. Трудно было не догадаться.
— Вот только мало кто в империи знает даже о разделении гномов на кланы. Про имена их лидеров я вообще молчу. — Заметил он, скрестив руки на груди. — И не обращайся ко мне на вы. Я всего на шесть лет тебя старше.
— Я любопытный. Люблю читать интересные книги. — Ответил я ему, немного скривившись. Ведь в кое чем был он был прав — даже среди аристократов империи мало кто интересовался соседними народами, уделяя больше времени мечу и копью. Поэтому, по сравнению с большинством благородных, меня можно было назвать эрудитом, что не каждому благородному могло прийтись по душе. — И нет, мне воспитание не позволяет обращаться на «ты» к старшим.
— Очередной зануда. — Вздохнул Дункан, заложив руки за голову. — Но хотя бы интересующийся, что за пределами его замка.
— В отличии от вас я радею за развитие своих земель, а не тайно посещаю призамковые таверны, чтобы пить с гномами дешевый эль и спорить о том у кого прелести красивей — у темных или лесных эльфиек. — С усмешкой сказал я, заставив сидящего со мной герцога подавиться воздухом и взглянуть на меня обалдевшими глазами.
— Что? — Поинтересовался я, состроив на лице выражение полного непонимания. — Я любопытный. И это касается всего, начиная книгами, заканчивая слухами.
Повисло недолгое молчание, прерванное легким стуком трости об пол.
— Хорошая привычка. — Появившаяся на пороге мана заставила меня с Дунканом одновременно вздрогнуть. Эцио Бык, одетый в тот же наряд, в котором встречал меня в своих покоях пару дней назад, медленно и с достоинством вошел в Зал Совета, так, будто бы он принадлежал ему. — Полезная как для воина, так и для герцога. А вам, герцог Олень, следует поработать над тем, чтобы о вас не ходило подобных сплетен.
— Во-первых не вам говорить мне как жить, сеньор. — Быстро придя в себя ответил Дункан, обратившись к деду на южный манер. — Во-вторых, это не слухи.