Шрифт:
Выйдя во двор раньше ночных гостей, укрылся в темном углу, уложил кувшин в рюкзак и вновь накинул его на плечи. Меч вместе с ножнами опять подсунул под лямки и принялся подниматься на крышу сарая, чтобы перелезть через забор. Осталось только дождаться, когда ночные гости двинутся в обратный путь. Хоть узнать в каком направлении они станут уходить.
Можно было не торопиться и еще пошарить по складу. Рикша, его пассажир и послушник вышли во двор минут через двадцать. Служитель монастыря открыл им ворота, и рикша быстро помчал в сторону порта. Послушник закрыл ворота и облегченно направился в сторону жилых помещений, куда вела длинная скрипучая лестница в торце здания пристроенного к главному корпусу самого храма.
Вот теперь и мне пора.
Утром, как только взошло солнце, я уже был у конторы, где господин Динг работает с документами. На мое счастье, его почти не пришлось ждать, хоть и была вероятность, что пришлось бы не только ждать, но и искать по городу. Динг все равно собирался на доклад к барону, поэтому он взял меня с собой. Пока ехали в центр города, где находился городской особняк барона, я еще раз прокрутил в голове все детали собранных данных.
В доме барона мне пришлось примерно полчаса просидеть в гостиной, пока секретарь докладывал Дервею утреннюю сводку. В конце доклада в кабинет уже пригласили меня.
— Всего пять дней прошло, — удивился барон Дервей, после взаимных приветствий. — Хочешь сказать, что смог выполнить мое поручение?
— Думаю, что да, господин Дервей. Я проверил сеть виноторговцев и с уверенностью могу сказать, что никто из них не продает Сиртское бордовое вино. Хоть желающих и много. Из бесед с караванщиками и капитанами кораблей, я смог выяснить, что это вино производится в графстве Томин, на восточном побережье Жемчужного моря. Почти круглый год, кроме зимних месяцев, вино разлитое по бутылкам, можно перевозить кораблями в так называемых мокрых трюмах. Но, чтобы не допустить влияния жары и холода, закупоренные сургучом бутылки, погружают в бочки с ламповым маслом. Похоже на то, господин Дервей, что сами капитаны кораблей и галер не знают, что они перевозят. Таможню бочки проходят как ламповое масло и попадают на склад для заказчиков как товар уже прошедший проверку и оплаченной пошлиной.
— Допустим, для дорогого вина схема оправдана, — согласился барон. — Но почему именно ламповое масло?
— Заказчик и владелец товара всегда один, это настоятель столичной обители храма Пяти светлых богов. Жрецы храма добились от империи разрешения на беспошлинный ввоз лампового масла для культовых нужд. Как я считаю, вырученные от продажи вина деньги идут на закупку оружия, а ламповое масло для зажигательной смеси.
— Это очень серьезное заявление, Ард, нужны доказательства.
Вынув из рюкзака кувшин, я поставил его на стол перед бароном. Туда же я положил завернутый в тряпку меч в ножнах, что стащил вчера со склада.
— Такими кувшинами с зажигательной смесью, мы с вашим сыном Саоном забрасывали монстров на крепостной стене у разлома. А вот такие мечи, с клеймом имперской оружейной, я приводил в порядок как минимум в трех арсеналах пограничной службы и наемников. Все это я нашел на складе в столичной обители. А еще, я уверен, там же на складе держат в неволе несколько десятков людей, в том числе и детей.
Барон аж почернел от гнева, нахмурился, раздул ноздри, но упорно держал себя в руках:
— То есть ты хочешь сказать, что если я сейчас отправлюсь в эту столичную обитель, то найду на складе упомянутое тобой масло, кувшины для зажигательных смесей, контрабандное вино, нелегальное оружие, и несколько десятков людей которых держат в неволе служители культа Пяти светлых богов.
— Насчет вина не уверен, а вот все остальное да, еще вчера ночью все это было там, и попыток куда-либо переместить указанное вами не предпринималось.
— Динг! Вызывай егерьскую роту. Скажи слугам, чтобы готовили мою карету. Все надо сделать тихо, без шума. Как будете готовы, отправляйтесь в обитель. Я сообщу графу Вирейну и присоединюсь уже с ним.
— Слушаюсь шеф!
Секретарь мгновенно покинул кабинет, еще раз бегло взглянув на меч и кувшин лежащие на столе. Барон попытался унять тряску в руках сцепив пальцы вместе, еще раз посмотрел на меня.
— Если все, что ты нам сейчас рассказал, Ард, окажется правдой, может возникнуть очень серьезный государственный кризис. Именно поэтому я приказал действовать тихо. Я очень хочу, чтобы это оказалось правдой, парень, но я не могу просчитать последствия. Ты не мог знать над какими делами мы работаем, круг посвященных невероятно мал и всем в этом кругу я доверяю. Но если то, что ты откопал окажется правдой, боюсь нам придется расхлебывать последствия этого кризиса очень долго.
— Я просто пытался выполнить ваше задание, господин Дервей.
— Ты его выполнил, без всяких сомнений. Кстати! Как ты обнаружил связь вина и масла?
— Проданную мне бутылку плохо помыли, в трещинах на сургуче остались насколько капель. То, что это ламповое масло, я понял по запаху.
— А как пробрался в обитель?
— Послушники обители очень беспечны. Вчера ночью, после полуночи привезли очередного невольника на рикше. Послушник открыл ворота пропуская гостей внутрь и не закрыл, вот я и вошел. Также со складом, там под хранилищем подвал, и вонь стоит просто отвратная. Количество людей я примерно определил по звукам, но глубоко в подвал не спускался. Пошарил по самому складу, прихватил кувшин и меч, посчитал, что дальше заниматься самодеятельностью не стоит вот и отступил. И так понятно, что узнал то, чего знать был не должен. Мне же совсем другое задание давали.