Вход/Регистрация
Айлин
вернуться

Шах Ольга

Шрифт:

Я написала своему отцу и изложила свой план о том, как он смог бы заработать на порядок больше, сам занимаясь продажей леса, а не просто давая возможность рубить деревья на своей земле. Задумка была очень проста – сейчас он просто берёт деньги за то, что рубят деревья. Деньги не самые большие, но отца и дядю всё устраивало, не самим же спускаться в Равнины, договариваться с владельцем лесопилки, а потом стоять на тракте и заниматься продажей пиленого леса. Тот единичный опыт по продаже пары телег досок отец счёл, как там Полли выразилась… «единичной гуманитарной акцией» и не придал ей особого значения. Не то, чтобы он считал себя выше этого, просто не видел причины для того, чтобы что-то менять.

Я открыла свой блокнот и посмотрела записи. Так, что там ещё Полина говорила? Осознанное пользование? Оказывается, это не просто вырубка лесов, но и восполнение их посадками ценных пород деревьев. Я хмыкнула, поражаясь, как много нового и необычного можно узнать, просто пожив некоторое время на континенте.

Оказывается, это вполне разумно – рубить дубы, но не все подряд, а только попадающие под категорию деревьев, что имеет чудное название: «строительный лес». После чего высаживать им на замену подросты, которые затем смогут вырасти. Необычный взгляд на вещи, если честно… но очень мудрый, как мне кажется.

Я положила ручку-самописку и ещё раз пробежала глазами написанное. Убеждена, что отца не нужно будет долго убеждать в реальности моих замыслов. Торопливо запечатала письмо и велела отправить его папеньке, не мешкая.

Брина осторожно внедрилась в кабинет и поинтересовалась, не желаю ли я немного прогуляться по саду: «Я уже и накидку тебе тёплую приготовила, птичка моя. На улице нынче солнечно, но прохладно».

Я отвлеклась от размышлений и кивнула.

– Да, кстати! – я поднялась из кресла и решительно подошла к гардеробной. – Хорошо, что напомнила. Думаю, что стоит пересмотреть мой гардероб и выбрать ту одежду, которая будет уместной в старом замке Гордонов.

Кормилица только охнула и присела: «Да как же это так, птичка моя? Там же всё грязное, старое и запущенное! И ты туда! – причитала Брина, приложив руки к груди и вытирая катящиеся слёзы. – Леди Полина-то она, конечно, дама суровая, не то, что ты у меня, птичка!».

– Не переживай, Брина! – я обняла расстроившуюся старушку. – Вот увидишь, мы из старого замка ещё такую конфетку сделаем – все завидовать будут.

Кормилица высморкалась в большой клетчатый платок и усомнилась:

– Если и конфетку, то очень уж мрачненькую!

Глава 22

Я спустилась вниз и велела седлать Ромашку – думаю, что теперь я могу посетить замок уже практически на правах собственницы. Если честно, то я была бы рада, если бы Стивен был со мной в качестве моего провожатого. Быть может, мы смогли бы поговорить без чужих ушей и высказать взаимные претензии? Но, спускаясь с лестницы, услышала, как он со своим отцом занимался разбором корреспонденции в кабинете свёкра. Ну, что же… мне не к спеху. Наверное, сейчас не слишком подходящий момент. И не нужно обвинять меня в трусости. Я и сама это прекрасно понимаю, но сделать с собой ничего не могу. Разумеется, что отправиться на прогулку в одиночестве у меня не вышло – тут же в холле появились Чарли и Грег. А, узнав о том, куда я намереваюсь отправиться, пришли в абсолютный восторг.

– Да уж! – восхитился Чарли. – Не могу сказать, что мне близка и понятна эта твоя тяга с непознанному, но мы не можем отпустить тебя только лишь с одной служанкой. Позволь тебя сопроводить.

Лорд Грегори согласно замотал головой, попросил его подождать и метнулся куда-то. Я не стала никого разочаровывать, говоря, что Брину с собой я стала бы брать в последнюю очередь, иначе бы она замучила меня своими нотациями.

Спустя пару минут Грегори уже вернулся в сопровождении моего супруга и заявил, что тот счёл своим долгом также сопроводить меня. Стивен как будто был не против, я улыбнулась и заметила, что чем больше людей, тем веселее.

Когда спустя пару часов показалась серая громада старого замка на холме, моё сердце радостно ёкнуло. Во время моих прошлых прогулок я нередко подъезжала достаточно близко, но никогда раньше не решалась приблизиться так, как сейчас, спешившись и заехав в огромный внутренний двор замка.

Заросший и наполовину осыпавшийся ров больше не был препятствием для этого, ровно, как и поднятые ворота. Сквозь каменную кладку плит внутреннего двора тут и там прорастала трава, сейчас уже пожелтевшая, но по-прежнему упрямо торчавшая вверх.

Мы медленно оглядывали внутренний двор, точнее, ту его часть, которая прилегала к воротам и была отделена стеной от высокого крыльца и входа в сам замок.

Стивен не спешил меня покидать, только иронично поглядывал на меня.

– Не ожидал, дорогая супруга, что ты решишься сразу же осмотреть свои новые владения – насмешливо протянул он.

Не успела я ответить на эту неприкрытую иронию, как высказался лорд Грегори:

– Ты шутишь, приятель? Конечно, подарок так себе… есть вопросы, но ведь интересно же! Вот, к примеру, для чего тут странные перегородки?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: