Шрифт:
Ну и имечко. Не повезло…
— Все, кто прошел отбор, в большей или меньшей степени, подходите мне в качестве супруги. Истинная — тот идеал, который среди вас я стремлюсь найти. В преданиях она описана как смелая и отважная девушка, готовая на все, ради своего суженного. Именно такую супругу ищу, — раздался приятный обволакивающий голос. Нечто среднее между тенором и баритоном. Принц обвел нас взглядом своих черных очей, казалось, всматриваясь в лицо каждой. Но стоило ему свой жгучий взор остановить на мне, как он скривился, а затем продолжил рассматривать остальных. Кажется, даже улыбнулся золотоволосой драконице.
Нет, не кажется...
— Ха-ха-ха, — послышалось шуршание рядом. Из-под куста выглянула мордочка Рафа. Кот подмигнул мне: — Умора, а не принц. В книгах он прочитал, ну-ну… — хвост кота исчезает в пышной растительности и куст возвращается в спокойное состояние.
Хм, что за странные игры ведет кот? Я думала, что и след его простыл, а оказывается что он на известном только ему стреме — ведет свое пушистое наблюдение из густой растительности.
Рельд Прекрасный на полном серьезе продолжает свою пламенную речь:
— Одно из самых потрясающих качеств королевы — быть готовой ко всему в любую минуту: в случае нападения противника успеть собрать своих детей и вместе с ними спрятаться. Но если она окажется медлительной, то время будет упущено.
“Это какой безумец вздумает воевать с драконами?” — непонимающе вылупилась на Рельда Прекрасного я.
Еще мне было не ясно почему вышел только один принц. Верчу головой, пытаясь отыскать кота, чтобы узнать у него эту информацию. Мало ли, если он жил в замке, то ему могут быть известны подобные нюансы. Я думала, что по прибытии нас разделят на партию участниц отбора для младшего и старшего принца, дадут отдохнуть и лишь только потом начнут отсеивать, а вместо этого становлюсь свидетельницей какого-то произвола.
Младший принц тем временем продолжает:
— Итак, прямо сейчас, по свистку, все девушки разбегутся в стороны, и первые двадцать претенденток, которых я поймаю, отправятся домой, остальные — на бал.
Хм. Конкурсы, где один противоречит другому. Сначала резвость и осторожность многих, — в их числе моих односельчан воспринимается в штыки и называется трусостью, а теперь быстротой. То есть, будущая королева должна знать когда стоит газовать, а когда, напротив, тормозить? А все из-за книг, которые перечитал его высочество.
Или, может быть, он только что придумал новое испытание? На ходу, так сказать…
Сомнение по этому поводу закралось из-за слов прислуги. Ведь они четко дали понять, что вещи девушкам отнесут в комнаты. А теперь выясняется, что часть из нас отсеют… Так зачем, спрашивается, комнаты выделять, чемоданы с сумками разносить и фамильяров отбирать? Поворачиваюсь к леди Арноде, чтобы спросить об этом, но на лице распорядительницы читается недоумение, досада и растерянность. Понимаю, что она также, как и я, ничего не понимает, но идти против слов его высочества не решается.
Делаю вывод, что младший принц все же без согласования с распорядительницей или кем ни было еще, сочиняет конкурсы.
— Ваши вещи предварительно разнесли по комнатам, чтобы в случае прохождения испытания вы отправились прихорашиваться к балу. Однако в случае проигрыша вам будет позволено привести себя в порядок и сразу же выдвинуться в обратный путь, — рассказывает дальше принц.
Как это мило с его стороны, и проясняет некоторые вопросы.
— Вещи не остались при вас, чтобы вы самостоятельно, без разных дополнений, хитрости или помощников прошли испытание!
Хм, занятно...
Рельд — красавчик, ради которого поучаствовать в безумии любая рада. Но я, пожалуй, воздержусь. Или, может быть, попробовать продержаться, чтобы посмотреть еще и на старшего принца? Если так задуматься, то первый конкурс был от распорядительницы гарема, ой, то есть отбора, второй прямо сейчас от Прекрасного, а третий, по логике, должен быть от старшего принца, Рафаэля Улыбчивого.
Ну и прозвищами снабдили обоих высочеств. И ни одного из них умным или мудрым не назвали. Стоит задуматься почему…
— Ах, да. Чуть не забыл, — после некоторого молчания добавляет принц. — Девушка, которую мне не удастся отыскать через час после отлова претенденток на выбывание, получит по сто дополнительных баллов и столько же золотых.
Ваше высочество, да вы шутник! Наши руки же светятся. Как такое и не найти? Да вы же даже не дали мне воспользоваться моими садовыми перчатками, чтобы спрятать светящуюся оплошность! Вещи-то наши забрали.
Куст в двух шагах от меня сотрясается от хохота Рафика. Вот, даже кот понимает всю нелепость ситуации.