Шрифт:
— После тебя, гниды, не надену. Прикажу новую отлить! — цедит папа. А потом обращается к страже: — Именем настоящего действующего короля, повелеваю бросить его в темницу!
Ко мне под ноги несется радостный зверинец:
— Хлоя, Хлоюшка. Мы тут с ящеркой заждались тебя!
Перевожу взгляд с фамильяра и заколдованного короля Этеры на своих родителей.
— Мама, папа, мне пора идти. Обещаю, в скором времени мы обязательно еще увидимся.
— На свадьбе? — улыбается мама.
Возвращаю ей улыбку и киваю в ответ. Обнимаю родителей, и со спокойной душой захожу в портал.
Сердце болит только за Мерела Великого в обличии ящерки, которого не получается расколдовать. Но, думаю, Рафаэль приложит все усилия, чтобы заставить свою мачеху это сделать. Да, хотя бы, узнать у нее об условии отложенного заклинания.
Шаг за шагом пробираюсь к Рафаэлю, понимая, что не выдержу больше ни одной минуты, ни секунды без него.
— Хлоя, — стояло услышать его удивленный голос, как я разгоняюсь и бегу к нему. В следующий миг буквально врезаюсь в него: огромного, теплого, мощного. Обхватываю руками его шею:
— Я согласна стать твоей женой.
Мир кружится.
Я не жду когда он меня поцелует. Целую сама.
Я делаю то, о чем мечтала, пока находилась в отдалении от него.
Прижимаюсь губами к его губам, обвиваю его талию. И все равно, что скажут на мое поведение другие. На то, что я набросилась на принца.
Рафаэль с жаром отвечает на мой поцелуй. Его близости сладко сводит низ живота, высвобождая жаркое, неистовое желание, которое словно хмель начинает гулять по телу.
— Мы с ящерицей побудем пока здесь, — слышится бурчание Хомыча.
— А я, пожалуй, помогу брату, — раздается сбоку голос Рельда.
Еще момент, и нас с Рафом подхватывает тенью и переносит в спальню.
На что мы с принцем, поглощенные друг другом, не обращаем ровным счетом никакого внимания.
Продолжаю плавится в сильных мужских руках, изнывая от желания познать что-то большее. Сумасшедших, пропитанных одержимостью ласк и поцелуев мне катастрофически мало. И, кажется, не мне одной…
— А-а-а-а! — выгибаюсь я, когда его руки по-хозяйски гуляют по моему телу. Лаская, сминая, поглаживая, тиская…
Моя кожа становится настолько чувствительной, что я начинаю еще сильнее стонать в голос.
Рафаэль был нежен со мной. До предела распалив внутренний огонь, продолжил безумный танец.
Возбуждение до дрожи подчиняет мысли, эмоции, ощущения… Разбрасывает по сторонам остатки здравого смысла и одежды…
По телу плещется невероятное удовольствие, низ живота скручивает сладостной судорогой. Как же это необыкновенно знать и ощущать, когда самый желанный в мире мужчина теряет от тебя голову, сходит с ума от твоих губ, от запаха, от прикосновений…
На утро я не ощутила ни толики боли в теле от ран, оставленных рабьерой. Они попросту исчезли. Пятно в руке чудесным образом тоже испарилось. Целый день, до самого вечера мы с Рафаэлем не отрывались друг от друга. Вышли только на утро. И то, после того, как почувствовали голод совсем иной природы.
Эпилог 1. Возвращение короля
Свадьба была назначена через две недели. А за это время мы с Рафаэлем готовились к ней и пытались отыскать Сильвию. Резко возмужавший Рельд, в скором времени готовившийся стать отцом, нам помогал в ее поиске. Присхите все же удалось заинтересовать его. Думаю, что их свадьба тоже не за горами.
Младший принц приложил массу усилий в поисках своей опальной матушки. И наконец, ему удалось обнаружить ее на одной из планет Тан-Дана. В местной таверне, куда она устроилась работать простой подавальщицей.
Проклятийницей Сильвия больше не смогла быть. После моего желания, как только она вознамерится кого-либо проклясть — тут же теряет сознание.
— Мерел станет прежним, только при одном условии: если встретит свою супругу, — хмурит лицо бывшая королева.
— Я не понимаю, моей мамы больше нет. Значит отец навсегда останется таким? — шокированно протягивает Раф.
Казавшаяся уснувшей ящерка в его руках приходит в движение и выдыхает большое облако огня прямо в Сильвию.
И теперь бывшая королева стоит перед нами не только в обносках, но и абсолютно лысая. От былого величия Грациозной не остается ни следа. Перед нами ее жалкая копия. Пародия.
— Сын, — обращается она к Рельду, истерит. — Я растила тебя не для того, чтобы ты стал тенью своего старшего брата, а чтобы ты возглавил страну, чтобы мы правили…
— Чтобы ты правила, мама! — с нажимом произносит Рельд. — И если ты не заметила, то я теневик. И меня не прельщает становиться королем. У меня другие планы, на которые тебе всегда было наплевать. Кроме своих амбиций ты никогда ничего не замечала вокруг! А теперь ты возьмешь и расскажешь нам как снять заклятие с моего отца!