Вход/Регистрация
Отвергнутая жена. Новая жизнь попаданки
вернуться

Росман Алиса

Шрифт:

Возвращаюсь в дом, чтобы найти какие-то инструменты для сада, как слышу громкий стук в дверь.

Быстро иду по коридору и не успеваю коснуться ручки двери, как слышу голос Эрнара.

— Айлин, открывай!

Я подбегаю к входной двери и застываю у входа. Прислушиваюсь.

Снова громкий стук.

— Айлин!

Я закрываю рот ладонями, чтобы случайно не закричать. Я дверь не запирала, она открыта. Если бы Эрнар захотел зайти, то сделал бы это.

Но почему-то он продолжает стучать в дверь.

— Айлин, я знаю, что ты в доме, ты не можешь отсюда уйти. Открой.

Я не могу уйти из дома, и он об этом знает. Так, может быть, Эрнар по какой-то причине не может зайти в дом?

Пока это только предположение, но стоит рискнуть. Я оборачиваюсь, в конце коридора дверь, ведущая в сад. Замок лежит на полу. На крайний случай я смогу забежать в сад и запереться с другой стороны. Надеюсь, что Эрнар не начнет выламывать дверь.

— Айлин, если ты не откроешь…

— То что ты сделаешь, Эрнар? Или, может быть, назвать тебя Андреем?

Тишина. Он не стучит и ничего не отвечает.

— Ты сделал вид, что не знаешь меня, продал на аукционе, как кобылу, хотя нет. К лошадям лучше относятся, чем ко мне.

— Это был наилучший вариант, ты же сама знаешь, что сделала бы с тобой твоя семья.

— Моя семья — это ты. Мой муж, а ты выгнал меня, а я даже не знаю, что сделала. До сих пор мне никто и ничего не рассказал.

— Прекращай притворяться, Айлин.

— Это ты прекращай притворяться, Андрей.

— Айлин, открой дверь, нам надо поговорить. Ты должна рассказать мне все, что произошло перед смертью Эмрэ.

— Я тебе ничего не должна, Эрнар.

Не хочет признаваться, но я чувствую, что это он.

Да, он выглядит немного иначе, но и я изменилась. Но манера речи точно такая же. Я больше чем уверена, что если сейчас открою дверь, то увижу, как Эрнар трет переносицу пальцами, стараясь успокоиться.

— Расскажи мне, а то я сделаю так, что на тебя повесят его убийство.

— Очень в этом сомневаюсь, — бормочу я себе под нос.

Он точно не просто так продал меня Эмрэ. Если мой маячок все еще работает и не выпускает меня из дома, то поставил его не Эмрэ, а, скорее всего, Эрнар.

Но для чего ему прятать меня в этом доме? Значит, я ему нужна.

— Принеси мне припасы еды минимум на неделю, и я все расскажу.

— Ты еще смеешь у меня что-то требовать?

— Считаю это равноценным обменом!

— Господин Эрнар, — послышался голос Алистера, — я же вам сказал, что это место преступления и вам сюда входить запрещено.

Я припала ухом к двери, чтобы лучше слышать.

— Там моя жена! — громко сказал Эрнар.

— Бывшая жена, — поправил его Алистер. — Согласно законам империи Тэйн, после продажи жены на аукционе вы больше не можете предъявить на неё права.

— Согласно законам империи Тэйн, — язвительно замечает Эрнар, — я могу вернуть жену, если пожелаю по прошествии трех суток.

— Только если на это дает согласие тот, кто её купил, а господин Эмрэ погиб, и, пока идет расследование, никакие споры о наследстве невозможны, в том числе это касается девы, купленной на аукционе. Я попрошу вас покинуть территорию дома, а иначе буду вынужден применить силу.

Эрнар громко выругался и, судя по всему, ушел, потому что, когда Алистер распахнул дверь, Эрнара уже не было. Я с трудом удержала равновесие и чуть не упала прямо на следователя.

Схватилась за стену и выровнялась.

Подняла взгляд на Алистера, он смотрит на меня сосредоточенно и внимательно, будто хочет что-то увидеть.

Я инстинктивно поправляю волосы и стряхиваю пыль с платья.

— Спасибо, что выгнали его.

— Пойдем в дом, Айлин, я хочу с тобой поговорить.

Глава 5

Мы прошли по коридору, на дверь кабинета Эмрэ я старалась не смотреть, у меня до сих пор мурашки по коже от увиденного, поэтому решила пойти на кухню, тем более там стало чисто, по сравнению с остальным домом.

Я зашла на кухню и сразу направилась к очагу, чтобы поставить чайник.

— Пока этот дом является местом преступления, ваш бывший супруг не сможет сюда зайти, — говорит Алистер.

— Только он?

— Никто без моего разрешения не может зайти в дом.

Я ставлю чайник на огонь. Достаю заварку и насыпаю ее в небольшой глиняный чайничек.

— Расскажите мне о посетительнице господина Эмрэ.

— Вы про Наташу, ой. То есть про Талию?

— Да.

— Нечего мне про нее рассказать, она со мной не общалась, я провела её к господину Эмрэ и ушла на кухню.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: