Вход/Регистрация
Отвергнутая жена. Новая жизнь попаданки
вернуться

Росман Алиса

Шрифт:

Свежий хлеб лежит рядом с заплесневелым, некоторые овощи давно сгнили. Закрываю кладовую и говорю Ирме, что не голодна, поэтому иду спать.

Женщина никак не реагирует, сидит за столом и трет спину.

Я поднимаюсь на второй этаж и быстро нахожу комнату, в которой проснулась. Тут по-прежнему уныло и очень грязно. Я ложусь на кровать прямо в одежде и сворачиваюсь калачиком.

Желудок предательски урчит, но спускаться на кухню не хочу.

Засыпаю быстро, а просыпаюсь от криков Ирмы.

— Господин Эмрэ! Господин Эмрэ, очнитесь.

Я быстро подскакиваю с кровати и выбегаю из комнаты. Крики доносятся с первого этажа.

— Господин Эмрэ!

Спускаюсь по лестнице, потом бросаюсь к кабинету Эмрэ. Дверь открыта.

Я застываю на пороге.

Господин Эмрэ сидит за столом, опустив голову на столешницу. Рядом бегает Ирма и кричит. Я вижу, что глаза господина Эмрэ открыты, они безжизненно смотрят в пустоту.

Кожа покрыта ледяной коркой, будто господина Эмрэ облили водой, а затем выставили на мороз.

— Что с ним? Он мертв? — спрашиваю я.

— А ты как думаешь? — Ирма наконец-то замечает меня. — Признавайся. Это ты натворила? Что ты с ним сделала?

Ирма тычет в меня пальцем, ее подбородок трясется.

— Я ничего не делала, я была в своей комнате.

Отступаю назад, еще не хватало, чтобы меня обвинили в смерти Эмрэ. А он точно мертв.

— Это все ты! — кричит Ирма. — Я знала, что не стоит тебя пускать в дом. Я говорила господину Эмрэ, но он такой добрый человек. Пожалел бедняжку.

Я отступаю в коридор, прижимаюсь к стене. Не могу отвести взгляд от Эмрэ. Я видела странности в этом мире, но то, что я вижу сейчас, меня пугает больше всего.

Это будто какая-то магия.

Слева от меня резко распахивается дверь, и я слышу громкий голос.

— Замечена подозрительная магическая активность! — раздался громкий мужской голос. — Приготовьте магические метки для осмотра!

Я вжалась спиной в стену и наблюдала, как в дом зашли трое мужчин, двое выглядели как люди, а третий был выше остальных, с зеленой кожей и клыками, выступающими из нижней челюсти.

— Имя?

Я оторвала взгляд от странного зеленого существа и посмотрела на мужчину, который стоял передо мной.

Длинные темные волосы, квадратные скулы, волевой подбородок. Я нервно сглотнула и тихо произнесла:

— Ан… Айлин.

— Айлин Риан?

Я кивнула, хоть и не была уверена, что отвечаю верно.

— Метка.

— Какая метка?

— Это все она, — послышался голос Ирмы, — я уверена, это все она. Ох! Господин Эмрэ, на кого же вы меня оставили?

— Выведете эту женщину, — рявкнул мужчина, а затем снова взглянул на меня. — Покажите метку, Айлин.

Я не понимаю, о чем он говорит. Какая еще метка? Продолжаю стоять и пялиться на него.

Мужчина хватает меня за руку и резко поднимает рукав.

Касается ладонью моего предплечья, и я чувствую приятное тепло. Он убирает руку, и я вижу, как на моей коже вспыхивает узор сине-фиолетового цвета.

Маленький дракончик.

Это еще что такое?

— Метка блокирована, — громко говорит мужчина, — обыскать дом.

Он продолжает держать меня за руку, а я не могу отвести взгляд от его синих глаз. Не знаю, каким образом, но я будто под гипнозом. Тело кажется податливым и мягким. С трудом удерживаюсь на ногах.

— Господин Алистер. — «Зеленый» подошёл к нам. — Магический след спрятан, видно, что работал профессионал.

— Господин Эмрэ! — продолжала кричать Ирма.

— Зор, отведи Айлин на кухню, я позже с ней поговорю, а ту даму успокой.

— Понял.

Алистер отпустил мою руку и направился в кабинет Эмрэ, а Зор взял меня за локоть и потащил за собой.

— Я иду-иду, не нужно меня тащить.

— Предупреждаю. Побег будет рассматриваться как соучастие в преступлении.

— Я не могу сбежать из этого дома. — Я вырываю свою руку из хватки Зора и бодро иду вперед. — Я не знаю, что они сделали, но я не могу покинуть дом.

Мы заходим на кухню, и Зор внимательно меня рассматривает и произносит:

— Ты права, я вижу, что на тебе маячок, ты не можешь покинуть этот дом, но господин Эмрэ мертв, и заклинание должно рассеяться.

Мое сердце набирает темп. Значит, я смогу отсюда сбежать?

— Жди тут, господин Алистер к тебе скоро придет.

Зор уходит, а я бросаюсь к окну, распахиваю створки. Я должна проверить!

Острая боль пронзает мое горло мгновенно. Я падаю на пол, пытаюсь перевести дыхание. Мое тело пробивает мелкая дрожь, будто я попала под прохладный дождь.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: