Шрифт:
Le pavillon
interieur m – интерьер
moins – менее
rococo – рококо, стиль рококо, причудливый, старомодный
exterieur m – экстерьер
quoique – хотя
mieux – лучше
conserve – сохранившийся
lit m – кровать, постель
lampas m – лампас, полоска
pendule f – часы
rocaille f – рокайль (орнамент XVIII века, содержащий раковины, камешки, свитки)
poser – позировать, класть, ставить
piedouche m – подножка
incruste de – инкрустированный, выложенный
nacre m – перламутр
ivoire f – слоновая кость, бивень
pompon m – помпон
circuler – циркулировать, курсировать, ходить, распространяться
coquettement – кокетливо
autour de – вокруг
glace de Venise – венецианское стекло, зеркало
au-dessus de – над
saison f – время года
peint – нарисованный, изображённый
camaieu m – гризайль (вид живописи, выполняемой тоновыми градациями одного цвета, чаще серого; техника создания нарисованных барельефов и других архитектурных или скульптурных элементов)
poudre a frimas – припудренный морозцем
corset m – корсет
echelle f – лестница, уровень, ступень
ruban m – лента
couleur f – цвет, краска
arc m – лук
main f – рука
droit – правый
gauche – левый
perdrix f – куропатка
croissant m – полумесяц, серп луны, рогалик
front m – лоб
levrier m – борзая, левретка (порода собак)
pied m – нога
se prelasser – развалиться, нежиться, наслаждаться, отдыхать
sourire – улыбаться, ухмыляться
gracieusement – грациозно, любезно, милостиво
cadre m – рама, рамка
ovale – овальный
ancien – бывший, старый, старинный
maitresse f – любовница
peindre – написать, изобразить, нарисовать
Diane – Диана (в древнеримской мифологии – богиня Луны, охоты, перепутий…)
ameublement m – меблировка, обстановка, убранство
voir – видеть
moderne – современный
empecher de – мешать, препятствовать
se croire – считать себя
Regence f – Регентство (период правления Филиппа Орлеанского, племянника Людовика XIV, председателя Регентского совета при малолетнем Людовике XV – 1715-1723 гг.)
tapisserie f – гобелен, ковёр, обивка, обои
mythologique – мифологический
tendre – протянуть, тянуться
mur m – стена
completer – дополнять
illusion f – иллюзия, наваждение, обман
pouvoir – мочь
representer – представлять
Hercule – Геркулес (римский аналог древнегреческого Геракла, прославившийся своей силой и многочисленными приключениями)
filer – дать, передать, прясть
Omphale – Омфала (по древнегреческой мифологии – царица Лидии; по одной из версий, Геракл был влюблён в Омфалу и, сложив у её ног дубину и львиную шкуру, служил ей, переодевшись в женские одежды)
dessin m – рисунок
tourmente – измученный, истерзанный, мучительный, неспокойный
a la facon de – на манер, в манере
Van Loo – Шарль Андре Ван Лоо, Карл Ванлоо (французский живописец академического направления, придворный художник эпохи рококо, любимец маркизы де Помпадур)
style m – стиль
Pompadour – Помпадур, Жанна-Антуанетта Пуассон (маркиза де Помпадур, фаворитка Людовика XV)
possible – возможный
imaginer – вообразить, представить
quenouille f – веретено, прялка
entoure de – окружённый
faveur f – шёлковая ленточка, благосклонность, милость, одолжение
relever – поднять
petit doigt m – мизинец
grace f – грация, изящество, грациозность
particulier – особенный, необычный, необыкновенный
marquis m – маркиз
prendre – брать
prise f – розетка, приём, принятие
tabac m – табак
tourner – вращать, повернуть, вертеть, крутить, переворачивать
pouce m – большой палец
index m – указательный палец
flammeche f – искра
filasse f – кудель (очищенное волокно льна, конопли, пеньки или шерсть, приготовленная для прядения)
cou m – шея
nerveux – нервный, жилистый
charge de – гружёный, нагруженный
noeud m – узел
rosette f – розетка, бант
rang m – ряд от
perle f – жемчужина
affiquet m – брошка, насадка для вязальных спиц
feminin – женский
jupe f – юбка
gorge f – горло, шейка
pigeon m – голубь
immense – огромный