Шрифт:
Кейтлин продолжила:
— Вчера у нас должен был состояться семейный ужин, но в последний момент мой сын всё отменил. Таллия решила пойти в клуб, как и всегда это делала. Вы же были с ней, правда? Наверняка видели её парня. Она частенько ночует в Дундалке, у него. Сегодня должна вернуться. Но вообще, если так сильно беспокоитесь, можете осмотреть её комнату. Она не часто ночует у меня, но пару вещей вчера оставила.
Это предложение прозвучало как возможность. Я сразу подняла глаза на Кирана, и он слегка кивнул в знак согласия.
— Поднимайтесь, последняя дверь справа. А я пока закончу с приготовлением чая.
Мне показалось, что соседка целенаправленно захотела отправить нас в спальню девушки.
Здесь всё было так, как Таллия рассказывала: светлые стены, небольшие занавески с цветочным узором, деревянная кровать с пледом, который она сама выбирала на каком-то блошином рынке. В воздухе витал едва уловимый аромат — лёгкий, с нотками жасмина и свежести. Парфюм Таллии.
Нам нужно было найти хоть какую-то зацепку.
Киран, молчаливый и сосредоточенный, первым делом подошёл к комоду. Его взгляд скользил по полкам, будто он искал что-то конкретное. Я начала осматривать стол. На нём лежало несколько художественных книг, исписанных блокнотов и пара ручек, которыми, казалось, уже давно не пользовались.
Я раскрыла первый блокнот, надеясь увидеть её обычные ботанические записи — заметки, которые девушка часто делала для работы. Но страницы были почти пустыми. На нескольких листах нарисованы быстрые, небрежные наброски каких-то символов, которые я не смогла распознать. Эти зарисовки больше напоминали хаотичные рисунки, сделанные в спешке.
— Здесь ничего нет. Что мы вообще ищем? — пробормотала я, но всё же продолжила искать дальше.
— Ты сама сказала, что Таллия упоминала о каких-то записях, сделанных мистером О`Коннором. Что они работали вместе с твоей матерью, — напомнил мой напарник.
— Да, но не думаю, что записи будут так спокойно лежать в её комнате, хотя…
Моё внимание привлёк угол стола. Там, между книг, была спрятана маленькая деревянная шкатулка. Я осторожно вытянула её. Мои пальцы дрожали от предчувствия.
— Киран, смотри, — позвала я, когда подняла крышку шкатулки.
Внутри лежали аккуратно сложенные бумаги, но они не были обычными листами или письмами.
Географические карты.
Я достала одну из них, развернула на столе, и моё сердце замерло. Карта была нарисована от руки, с изящными линиями и символами. На первый взгляд, это напоминало топографическую карту, но чем дольше я смотрела на неё, тем больше осознавала — на ней не было ничего знакомого.
— Это не наш мир, — выдохнула я, чувствуя, как холодок пробегает по коже.
Киран, заинтересованный моими словами, подошёл ближе. Его глаза внимательно всматривались в карту, а затем он медленно провёл пальцами по одной из линий.
Леса, горы, реки — все эти очертания не принадлежали привычной нам географии.
Странные названия на незнакомом языке.
— Думаешь, их рисовала Таллия? — спросил Киран. Его вопрос прозвучал приглушённо, будто он опасался, что Кейтлин может подслушать нас.
Я вытащила ещё одну карту. Она была другой, более детализированной. На ней изображены непонятные символы, похожие на древние руны, расставленные вокруг крупных построек, напоминающих крепости или храмы. Эти символы казались мне знакомыми, но я никак не могла вспомнить, где могла их видеть.
— Я думаю, это не её чертежи. Это карты Шона.
— Мистер О`Коннор нарисовал карту параллельного мира и спрятал в спальне своей дочери? — усмехнулся Киран.
— Не знаю, — ответила я, ощутив, как дрожит мой голос. — Шон ли это или Таллия, но кто-то из них, кажется, нашёл путь в другой мир.
Я снова развернула карту на столе, пытаясь уловить хоть какой-то смысл в этих странных линиях и символах. Линии чертежа были четкими, но всё же как будто бы незавершёнными. Человек, создавший это, явно не успел начертить карту до конца.
— Никогда бы не подумала, что Таллия в курсе всего происходящего, — пробормотала я, всматриваясь в один из углов карты, где была нарисована странная крепость с тёмными башнями. Эта часть выглядела особенно зловещей.
Киран стоял рядом, его пальцы медленно водили по бумаге, словно он пытался расшифровать то, что скрывалось за символами.
— Ты думаешь, Таллия ушла в этот мир? И, если это действительно так, как мы её найдём? Мы даже не знаем, как туда попасть, — спросил парень.
— Может, эти карты как раз и указывают путь, — предположила я. — Посмотри на эти метки.