Вход/Регистрация
Строптивая невеста адвоката
вернуться

Снегирева Ирина

Шрифт:

Когда дракон вышел из подъезда доходного дома, то сразу подумал, что надо бы им сегодня ночевать в другом месте. И все потому, что около машины Дэнвера топтался Арчибальд Дерн с какой-то невысокой пышнотелой женщиной.

— Господин адвокат! — воскликнул Дерн и вскинул руки.

И было в его словах столько радости, что дракон опешил. Еще никогда владелец дома не казался таким эмоциональным. Разве что на шею не бросился.

— Доброе утро. Вы что-то хотели, господин Дерн?

От Дэнвера не укрылось, с каким интересом на него посматривала незнакомая женщина. Лет тридцати, похожа на Арчибальда. Скорее родственница, чем внебрачная дочь. Без капли стеснения она уставилась на дракона. А когда незнакомка облизнулась, Говарда едва не передернуло. И вроде не замерз, кровь все еще бурлила музыкой страсти, однако без мурашек не обошлось.

Дракон внимательно взглянул на пышечку и снова вздрогнул, настолько неприятным показалось выражение ее лица.

— Еще как хотел! Сегодня ночью ко мне приехала племянница Герда, и надо ж тому случиться, она попала в дурную историю. Помогите, господин адвокат, нам нужен ваш совет как профессионала. Как увидели вашу машину, то сразу подумали, что это судьба. Решили подождать и не ошиблись.

— Что случилось? — поинтересовался Дэнвер, в очередной раз подумав переселить Амалию в иное место.

Кто знает, во сколько примчалась Герда и сколько часов эти двое топтались вокруг его автомобиля.

— Рассказывай! — приказал Дерн родственнице и ткнул ее локтем в бок.

— Господин дракон, — затараторила женщина, не забыв томно вздохнуть. — У меня автомобиль. Не такой роскошный, как ваш, но четыре колеса имеются.

Про наличие педалей и руля Говард решил не узнавать.

— Короче говори, Герда, — одернул родственницу Дерн.

Говард сдержался, чтобы не зевнуть. Вспомнилась Ами и раскинутые на подушке волосы, и захотелось повернуть обратно. К ней, любимой и единственной. Поцеловать и прижать к себе. И вместе с истинной спать до обеда.

— Я остановилась у заправки, а когда тронулась в путь, под колесом лежал мужчина.

После этих слов адвокат напрягся. Пришлось отодвинуть мысли об истинной и переключиться на работу.

— Госпожа Дерн, вспомните, когда вы остановились у заправки, этот человек там лежал?

— Нет! Я бы заметила. Он появился там, когда автомобиль тронулся.

— А что было между тем, когда его не было, и тем, когда он появился?

— Я пила чай и болтала с кассиром, — улыбнулась пышка. — В это время автомобиль заправлялся.

— Дальше, — потребовал дракон.

— Собственно, все. Я вышла, тронулась. Гляжу, а он лежит.

Возможно, все дело было в том, что у женщины стресс, но Дэнвер уже сложил свое мнение, в котором Герда Дерн не блистала сообразительностью.

— Человек выжил?

— Разумеется, что ему будет. Я сразу остановилась, мерзавец поднялся и попытался меня шантажировать. Сказал, что заявит в полицию, если я не заплачу ему пятьдесят золотых. Представляете?

— Вы уж помогите нам, господин адвокат. Подскажите, что нам делать. — Арчибальд Дерн оттеснил родственницу и схватил дракона за руку. — Герда разволновалась, но я так понимаю, он нарочно прилег под колеса, чтобы с нас денег стрясти. Решил, что девушка глу... глубоко одинокая и на такой можно заработать. Пригрозил обратиться в полицию, если сегодня к вечеру племянница не соберет нужную сумму.

— И свидетелей приплел. Кассиршу эту драную. Та тоже свои пять золотых за молчание потребовала, — добавила женщина.

Дракон окинул взглядом семейку Дерн. Владелец доходного дома племянницу любил, иначе бы не плясал с ней спозаранку вокруг адвокатского автомобиля.

— Госпожа Дерн, уточните, когда вы вышли от кассира и сели за руль, под колесами кто-то лежал?

— Я не смотрела, — сглотнула женщина и наконец-то ответила то, что хотел знать дракон: — Завела автомобиль, а потом бах! Мужик закричал, и я остановилась.

— Стоп! «Бах» — это вы сбили человека или что-то еще? — нахмурился Говард.

— Она не сбивала, я проверил капот. Считаю, мою племянницу пытаются развести на деньги.

Дракон кивнул, такое вполне возможно. У него еще остались вопросы к водителю, но, если потребуется, он задаст их ей потом.

— Вот что, господин Дерн. Я считаю, что надо отказать мошенникам. Не явиться в назначенное время. Ведь если ваша племянница и в самом деле сбила человека, то шантажировать будут вечно и в пятьдесят золотых уже не уложитесь. Если у них против вашей племянницы ничего нет, тогда вы больше этих дельцов не увидите.

— Но они знают, где живет дядя, — заметила Герда.

— Тем лучше. Не придется их искать, и в случае чего можно вызывать полицию. А если они явятся к вам, то не молчите и предупредите шантажистов. Припугните, но без хамства. Иначе можно получить встречный иск, и так бесконечно. Думаю, аферисты быстро от вас отстанут. И будьте добры, держите меня в курсе.

— Обязательно, господин Дэнвер! — пообещал владелец доходного дома. — Я бы сразу пошел в полицию, но не хотелось лишний шум поднимать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: