Шрифт:
«Подозреваю, это была тётушка Нэн…» — Тонг умалчивает эту маленькую деталь, оставляя её при себе.
— Ты носишь кольцо этого Кхема, тебе снится его жизнь… Ты хочешь сказать, что ты его реинкарнация? Серьёзно?
— Мне она не только снится, Синг. Кусочки воспоминаний приходят и так. И… — Тонг приподнимается, опираясь на колено и чуть сдвигая резинку домашних шорт. Всего чуть-чуть, но и этого хватает, чтобы взгляду открылся непривычно яркий рисунок чешуи. — У Кхема было тоже самое.
— Офигеть… — выдыхает Синг. — Получается, Кхун Нок всё-таки дождался своего друга?..
— Похоже, что так, — Тонг оседает обратно на диван.
«А Туантонг дождался своего брата. И он это, кажется, уже понял… — добавляет Тонг мысленно, пока Синг переваривает всё услышанное. — Что вы предпримете дальше, Кхун Туантонг?..»
Глава 18
«Имел ли я право рассказывать всё Сингу?» — задаётся вопросом Тонг, погружаясь в воду бассейна.
Она принимает его в себя как родного, обволакивая со всех сторон и будто лаская. Словно чувствуя в нём что-то родственное.
От последней мысли Тонг сбивается с ритма на очередном гребке, а носоглотку опаляет водой, так что он сходит с дистанции, принимаясь надсадно кашлять, и инстинктивно хватается за пластиковый разделитель.
— Тонг, эй! Ты цел?
Даже не взглянув на Ная, Тонг вытягивает руку, поднимая большой палец вверх, и тут же снова принимается кашлять, чувствуя, как в носу продолжает неприятно щипать.
— А раз цел, но какого чёрта?! Хочешь, чтобы тебя сняли с соревнований? Могу устроить.
Тонг всё-таки оборачивается к грозно сложившему на груди руки Наю. Тот стоит у самого края бассейна, хмуро и вместе с тем обеспокоенно наблюдая за ним.
— Простите, Пи, виноват. Больше не повторится.
— Раз больше не повторится, то плыви обратно и лезь на тумбу. Поплывёшь отдельно от всех и чтобы без фокусов.
— Да, Пи! — обещает Тонг, разворачиваясь, чтобы вернуться на старт.
«Имел, не имел, я уже рассказал, хотя и далеко не всё».
О том, что один из напавших на Нока был старшим братом Кхема, он так и не сказал.
«Получается, Кхун Нок всё-таки дождался своего друга» — звучат в голове слова Синга, сказанные позапрошлым утром.
«Я не Кхем, пусть у меня и часть его воспоминаний, — снова, в который уже раз, повторяет Тонг то, что так и не сказал Сингу. — Я не Кхем, я не могу продолжить ту жизнь, что уже оборвалась».
Тонг хватается за бортик бассейна и выныривает, поднимаясь на руках и опираясь на него коленом, прежде чем выбраться из воды окончательно.
Забираясь на тумбу, Тонг задаётся вопросом, какая из личностей была лучше, Кхем или он сам? Сможет ли он хоть кого-то защитить в своей жизни? Потому что он не уверен, что смог бы противостоять человеку в чёрном, если бы тот не отступил. Если бы Туантонг его не отозвал.
Тонг прикусывает губу, сосредотачиваясь на действительности и отгоняя неприятные, царапающие сознание мысли.
— Постарайся в этот раз без сбоев, Тонг. Я же знаю твой уровень.
Тонг кивает и поправляет очки, прежде чем нырнуть, повинуясь требованию Ная.
— Где бьёшь?
Вопрос в шумной раздевалке звучит совсем близко и от того кажется громким. Тонг от неожиданности слишком сильно хлопает дверцей шкафчика, однако никто, кажется, даже не обращает на этот звук внимание.
— Что, прости?
Стоит уточнить, как Синг появляется рядом, заглядывая через плечо едва успевшего накинуть рубашку Тонга.
— Тату. Классно получилось, и обновили её тебе так чисто.
— Обновили?..
Тонг никак не возьмёт в толк, о чём тот говорит, однако на помощь ему приходит отнюдь не стоящий за спиной Синг, а другой.
К Би, который и задал вопрос, присоединяется Си, зачёсывая всё ещё влажные волосы назад и опираясь другу локтем на плечо.
— Он имел в виду, что твоя татуировка стала ярче с прошлого раза, будто ты ходил её обновлять.
Внутри у Тонга холодеет, и он едва сдерживается, чтобы не подтянуть пояс брюк выше.
— Тату у этого мастера лишь хобби и он сам выбирает тех, с кем соглашается работать. Прости, Би, ты в пролёте, — приходит на помощь Синг, не только перетягивая на себя внимание, но и выходя вперёд, чтобы закрепить результат.