Шрифт:
Утро следующего дня.
— Ну как вы наставник жить будете? — Спустившись с дерева я наткнулся на выходящего из укрытия Альберта. Выглядел он куда лучше, чем вчера. Словно два разных человека. Эликсир творит чудеса.
— Если ещё раз увижу, как ты прячешься от неприятеля, боюсь моё сердце не выдержит такого позора, и я умру, — влепив мне подзатыльник, он довольный собой отправился умываться. Больше для проформы, но всё равно обидно.
— Между прочим, те двое меня не заметили.
— А как бы они это сделали, если я постоянно отвлекал их разговорами, лишь бы идиоты не обратили на вас внимания? — с ухмылкой сказал Аль.
— Наставник, а мы не слишком ли тут задерживаемся? — спросил Римус, поливая воду на его шею.
— У нас не было выбора, — приняв из рук ученика полотенце, Альберт благодарно кивнул. — В том состоянии, в котором моё тело находилось вчера, уйти мы вряд ли бы смогли. Сейчас же оно полно сил. И взять нас просто так у них не выйдет. Кстати, сколько их всего осталось? Человек двадцать?
— Где-то так, — подтвердил я, а после добавил: — Плюс-минус трое. Леопардус съел двоих, это мы знаем на все сто. Ещё он вчера напал на другой патруль, наверняка там без жертв не обошлось.
— Наверняка, — согласился Аль.
Собрав вещи и заметя следы своего пребывания, мы отправились к порту. Удивительно, но мы добрались до порта без приключений. Ни дикие звери, ни отряд Абу, отправившийся за нами в погоню, не встретились нам на пути.
Альберт, наш наставник, тогда сказал:
— «Конечно, есть шанс, что за нами не будет погони. Но я в это не верю. Скорее всего, нас ждут в засаде в порту или в море».
И он оказался прав. В порту действительно обнаружилась засада. Она была настолько хорошо спланирована, что мы не подозревали о ней до последнего момента. Когда мы увидели ухмыляющегося Абу и ещё одного мужчину, который показался мне смутно знакомым, мы поняли, что попали в ловушку. Я только потом его вспомнил, это был тот самый человек, с которым мы столкнулись, когда только прибыли на остров.
Справа от леса шло семеро, в то же время четверо человек вышли к нам со спины, отрезая путь к отступлению.
Мужчины остановились в десяти шагах от нас.
— Ну наконец-то! — наигранно обрадовался Абу. — Мы с моим приятелем уже думали, что опоздали и не успели попрощаться с вами. Согласитесь, это было бы невежливо с нашей стороны, — обратился он ко второму.
— Полностью согласен с тобой, дорогой Абу. Мы гостеприимные и доброжелательные люди. Кстати, мы приготовили для вас подарки. Соплякам — по кинжалу в печень, а вот для тебя, искателя, мы пока не придумали подарок. Всё не можем прийти к общему решению, — пожал он плечами. — Но ты поверь, мы обязательно что-нибудь придумаем.
Люди, которые нас окружали, ухмылялись. Им, очевидно, нравилось это представление.
— Абу, взгляни, может быть, это твоя сумка? — указал он на сумку, висевшую на плече нашего наставника.
— Ты о чём? — спросил глава отряда, явно притворяясь. — Ах, эта. Хм-м, очень похожа.
— Слышь шуты. Вы что, репетировали, пока нас здесь ждали? —Альберт в излюбленной манере стал издаваться над ними.
— Не груби, искатель, — ответил Абу, его лицо стало недружелюбным, как и у остальных. — Вы слишком наглы для тех, кто находится в неравном положении. Мы можем подарить вам лёгкую смерть, а можем и не подарить.
— Замолчи и обнажи своё оружие. Будем сражаться, — сказал Альберт, доставая меч из ножен. Он снял сумку и отдал её Римусу. Рим воткнул копьё в песок и вооружился метательными ножами. Я же стоял, держа в руке меч и нож. Хорошо, что мы заранее нанесли на своё оружие яд «гремучей смерти», который причинит нашему врагу немало страданий.
— Вас трое против тринадцати. Зачем мне это? — спросил Абу, скрестив могучие руки на груди.
— Ты такой огромный и всё же боишься? — приподнял Альберт левую бровь. — М-да, ребята, — наставник сочувственно посмотрел на людей окруживших нас. — Ну и трус ваш командир.
— Закрой рот, — проскрежетал Абу.
— А иначе что? Убьёшь меня? — наставник заливисто рассмеялся. — Ой, прости, я забыл, что ты у нас трус. Лучше отправь вперёд своих людей. Пусть они меня ослабят, а потом ты сможешь меня победить. Ну… я угадал твой план? Судя по тому, как ты нервничаешь, я прав, — наставник погрозил ему пальцем. — Не подобает главе отряда так себя вести. Это плохой пример для твоих людей. Хотя с тобой всё ясно. Ты трус, а они только так и поступают.
Наставник явно тянул время, но почему — мне было непонятно. Корабля не было, а значит, и помощи нам ждать было неоткуда. Тогда в чём дело? Он хотел сразиться с ним один на один, но Очистители на такое были не готовы. Все знали о нашей подготовке, и мало у кого было желание выходить на поединок. Тогда я обратил своё внимание на того, кто стоял с Абу рядом. Он, в отличие от остальных, аккуратно вертел головой. По-видимому, начал догадываться, что здесь что-то не так.