Шрифт:
— Добрый день, — поздоровался я, с легким кивком головой, выражая свое почтение.
— Добрый день, — ответил спутник, улыбнувшись еще шире.- Вы впервые в синкансэне?
— Нет, не впервые, — ответил я. — А с чего вы так решили?
— Я заметил, что вы немного нервничаете, — сказал мужчина, взглянув на меня проницательным взглядом.
— Да, признаться, я в небольшом раздражении, — ответил я, виновато улыбнувшись. — Меня неожиданно отправили в Осаку, хотя я туда совсем не хочу.
— Осака — прекрасный город, — сказал мужчина. — Не волнуйтесь, вам там понравится.
— Надеюсь, — кисло прошептал я, глядя в окно, хотя сомневался, что мне вообще там может понравиться, вдали от дома, от друзей и близких.
Я все еще пребывал в ярости, которую тщетно пытался погасить. Эмоциями тут не поможешь, но как их унять? Пришлось прибегать к старым докторским приемам — делать глубокие вдохи, задерживать дыхание и выдыхать. Это немного помогло, я смог унять ярость и ощутил прилив сил.
Синкансэн плавно тронулся с места, и меня словно поглотила тихая вибрация движения. Мужчина улыбнулся, глядя в окно.
— Домчимся — даже не заметите как быстро! — произнес он. И вдруг пригляделся ко мне внимательней. Взгляд был коротким, быстрым, мужчина не хотел, чтобы я испытывал дискомфорт от того, что его рассматривают. Пассажир вновь повернулся и принялся глядеть в окно.
— Вы любите кулинарию? — внезапно спросил он, не отрывая взгляда от проносящихся ландшафтов.
— Да, увлекаюсь немного! — улыбнулся я. — Готовлю в свободное время, которого, к сожалению, становится все меньше и меньше.
— Я тоже, — сказал мой спутник, кивнув. — Я часто экспериментирую с разными рецептами. Кстати. Уж коли мы будем ехать вместе этот путь, то позвольте представиться. Меня зовут Нозоми Кэтсу.
Он протянул мне свою крепкую руку.
— Кенджи Мураками, — ответил я, принимая приветствие.
— Ну конечно! — улыбнулся Нозоми. — Я не ошибся!
— Что вы имеете в виду?
— Как только я вас увидел, то ваше лицо мне сразу показалось знакомым. Было некультурно приглядываться, поэтому я не сразу вас признал. Но все же решил, что возможно вы тот самый человек, которого показывали по телевизору.
— Да, это я, — улыбнулся я.
— Вы тот самый Кенджи Мураками, который соревновался с роботом. Знаете, я не очень люблю все эти шоу, но ваш выпуск смотрел затаив дыхание. Признаться, я тоже переживаю насчет всех этих машин и искусственного интеллекта. Они ведь скоро заменят нас полностью! Но того робота вы конечно знатно осекли. Значит, есть еще надежда, что нас они не захватят!
Нозому мягко рассмеялся, покрыв рот рукой.
Мне было приятно, что меня узнали, и что мои кулинарные усилия принесли кому-то удовольствие. Я ощутил, как от этого комплимента сгладились мои недавние раздражение и злость.
— Какие блюда вам больше всего нравятся готовить? — спросил я, чувствуя, как моё настроение немного повышается от этой нежданной беседы.
— Я люблю готовить традиционные японские блюда, — ответил мужчина тоном очень серьезным. Было видно, что относится он к этому делу очень ответственно. — Но иногда экспериментирую с западной кухней. У них есть много чего интересного, что можно взять и для нас.
— Вы работаете в «Спруте», ведь так?
Я кивнул.
— Бывал там, — произнес Нозому, потирая руки. — Признаться — удивили. В хорошем смысле удивили. Эти невероятные сусими с соусом! Я пробовал несколько раз, но так и не смог распознать в нем всех ингредиентов!
— Соевый и рыбный соусы, кунжутное масло, тертый чеснок и горчица, — ответил я.
— Горчица?! — удивленно вскинул брови Нозоми. — Ну конечно! Горчица! Так просто!
Мы разговорились, начали обсуждать соусы, потом перешли на закуски. Я поделился некоторым секретами нарезки, Нозоми рассказал кое-что интересно про десерты. Он определенно обладал углубленными знаниями в кулинарии, и я с удовольствием его слушал, мотая на ус тот или иной совет. Беседа была непринужденной и теплой и мы не заметили, как скоростной поезд уже приближался к конечной точке нашего путешествия.
— Вы живете в Осаке? — спросил я, ощущая, что не сильно хочу заканчивать разговор. Но на мониторах уже было написано, что через несколько минут будет остановка.
— Да.
— А в Токио по делам были?
— Да, по делам, — ответил Нозоми и я вдруг увидел на его лице некоторую растерянность. — Были определенные личные дела. Ездил.
Я стал углубляться с расспросами, понимая, что он не хочет продолжать разговор на эту тему. На некоторое время повисла неловкая пауза.
— Знаете что? — вдруг оживился Нозоми. — А вы надолго в Осаку?