Шрифт:
— Вам плохо? — воскликнул тот, что был в белом.
— О, нет. Мне очень хорошо. Мне очень нравится… — Тут она поняла, что несет, открыла глаза и закашлялась. Допила воду и сказала: — Мне очень нравится эта библиотека… С детства люблю книги.
Ангелина покосилась вправо. Левая рука небожителя в голубом опиралась на полку рядом с ее головой. Правая все еще держала за руку вместе с кубком. Он слегка нависал над ней, и от внимательного взгляда темно-карих, почти черных глаз внутри Лины что-то перевернулось.
— Кхм, кхм, — донеслось оттуда, где стоял небожитель в белом.
Ангелина опомнилась.
— Благодарю за воду, — сказала она, отдала кубок и легким движением скользнула вбок. При этом успела забрать с полки свой список и заметить на лице небожителя в голубом тень, похожую на разочарование. — Итак. Меня зовут Лина. Просто Лина, без госпожи! И я рассчитываю на вашу помощь, уважаемые небо… библиотекари.
— Чэнь Даосин, — представился тот, что был в белом и поклонился.
— Какое красивое имя… Дао-Син — задумчиво протянула Ангелина, любуясь его притягательными чертами лица. — Похоже на путь и звезду по-китайски. Дорога звезды… или Звездный путь…
— А мое? Меня зовут Тан Риэль, — перебил ее тот, что был в голубом, своим волшебным низким голосом и тоже поклонился.
“Он серьезно? Этого небожителя волнует мое мнение о его имени???” — мысленно простонала Лина.
— Тан Риэль, — тихо сказала она, пробуя имя на вкус, и добавила громче: — Тан Риэль, в моем мире такими именами называли эльфов, сказочный народ неземной красоты.
— Неземной? — переспросили оба.
“Ах, да, тут же нет религии и ангелов,” — вспомнила Ангелина.
— Народ непередаваемой красоты. Эльфы — очень красивые, их имена тоже. Ваше имя похоже на эльфийское и очень вам идет. — Она посмотрела ему глаза и спросила: — Тан Риэль… Так я могу посмотреть книги?
— Конечно, госпожа Лина, — ответил вместо него Чэнь Даосин. — Я подберу вам книги о Синтае.
Ангелина повернулась к нему.
— Я же попросила без госпожи! Еще раз так назовете меня, пожалуюсь главе дворцовой стражи, — пригрозила она, и глаза Чэнь Даосина слегка расширились.
— Лина, — сказал Тан Риэль своим ласкающим сердце и душу голосом. — В библиотеке вы можете читать любые книги. Но ради вашей безопасности некоторые выносить отсюда нельзя.
Ангелина кивнула, подумав, что ее отсюда тоже желательно не выносить. Посадить в каком-нибудь уголочке, откуда видны местные библиотекари, и звать по имени вот этим волшебным голосом хотя бы пару раз в час.
Чэнь Даосин двумя пальцами подергал Тан Риэля за рукав и тихо сказал:
— Вам пора.
— Да…
Тан Риэль отошел от Лины. Собрал со стола книги и отправил их в рукав своего одеяния, где они исчезли в бездонном магическом пространстве до тех пор, пока их не призовут обратно. Ангелина завистливо вздохнула. А кто бы на ее месте не позавидовал такому полезному приспособлению?
Тан Риэль вернулся к ней. Прожег ее сердечко своим непередаваемым взглядом. Вот! Вот за эти взгляды она и влюбилась в азиатские дорамы! Там главные герои всегда смотрели так, словно одним махом могли решить все проблемы героини и укрыть ее от всех невзгод!
— Я очень рад нашей встрече, Лина, — сказал он. Поклонился и исчез в проходе за полками.
Ангелина хотела прижать ладони к горящим щекам, но ей помешал список, зажатый в правой руке. Она удивленно смотрела на него несколько мгновений, прежде чем вспомнила, что это и зачем.
— Мастер Чэнь, — начала она.
— Даосин, госпожа Лина… — сказал библиотекарь, упорно игнорируя просьбу не называть ее госпожой. — Просто Даосин. Давайте присядем, и вы мне все расскажете.
Ангелина говорила и рассматривала его лицо. Да, этот мужчина был очень красив и обаятелен, но почему-то не вызывал у нее никаких особых чувств. Зато при мыслях о Тан Риэле внутри все трепетало от предвкушения чего-то очень хорошего.
Они с Даосином прошлись по библиотеке. Он устроил ей целую экскурсию и снял с полок несколько книг.
— Начните с этих. Можете взять их с собой. Я много времени провожу за работой в архиве, так что, если не увидите меня здесь, позвоните в колокольчик. Я счастлив помочь вам изучать историю и культуру стран Мирина, госпожа Лина, — сказал Даосин.
— Эй, я же просила не называть меня так! — воскликнула Лина и пробормотала себе под нос: — В следующий раз с Кайрой приду…
Чэнь Даосин прикусил губу и склонил голову. Когда выпрямился, сказал:
— Буду с нетерпением ждать нашей новой встречи.