Шрифт:
— Их было десять, — поправил я.
О’Шэннон обратил на меня убийственный взгляд.
— Руари! Как ты мог? — не выдержал он.
— Что? С чего вы взяли, что я имею к этому какое-то отношение? — невозмутимо отозвался я. — Просто, в отличие от вас, бываю в Балмерсовом подземелье и считаю наших нелегалов.
— Десять… Надо же… — О’Шэннон качал головой в досаде. — Ладно, я отнесу гномов на кухню и буду во дворе. Найдете, если понадоблюсь. Брессалан, совет планировали провести в одиннадцать.
— Останусь здесь. Разузнаю новости, — сказала миссис Даген.
— Скорее, услышите кучу сплетен, Магра, — заметил Брессалан.
Магра отстала, направилась к одному из столов, откуда ей помахала Бинна Галван — одна из клонмельских волшебниц.
— Мистер О’Шэннон, погодите. Зачем вы все-таки меня сюда притащили?
— Поговорить о некроманте.
— С кем? — не понял я.
— Мы хотим добиться снятия с Салливана защиты Гильдии магов. Собственно, сегодняшний совет собрался, чтобы окончательно решить насчет его потенциальной опасности для магического сообщества.
— И? Я-то тут при чем?
— После совета мы хотим побеседовать с Эрнаном более приватно. Честно говоря, его поведение по поводу некроманта в последнее время было довольно странным. Я бы хотел, Руари, чтобы ты присутствовал при этом разговоре и узнал, в чем он лжет.
Я помолчал, переваривая услышанное.
— И если я поймаю его на лжи, то что?
— Главу Гильдии можно переизбрать. Эрнан засиделся в главном кресле. Сильно засиделся. Нужен новый глава, который будет заниматься не только решением своих личных проблем.
— Не хотите поподробнее рассказать?
— Потом.
О’Шэннон направился дальше по коридору на первом этаже, а мы с Брессаланом поднялись по винтовой лестнице на второй. Весь этаж занимала библиотека. Не такая уж большая для главы Гильдии магов, но, как мне показалось, с достаточно редкими и ценными книгами, судя по виду корешков.
Пока я изучал содержимое полок, Брессалан уселся на мягком диване за шахматный столик, уютно расположившийся в широкой оконной нише, и затеял сам с собой партию.
Прошел час, и мне вдруг пришла в голову мысль, что нужной информации в книгах я могу и не найти. Брессалан бормотал что-то себе под нос, с сомнением изучая расположение фигур на доске. Почувствовав взгляд, он посмотрел на меня.
— Руари, скажи честно, ты их съел? — неожиданно спросил он.
— Да какого черта вас это касается?! — огрызнулся я.
Брессалан чуть смешался.
— Просто… Для меня гномы — как маленькие люди.
— Вы сами понимаете, что сейчас говорите? — разозлился я.
— Я не желаю тебя оскорбить. Просто не хочу, чтобы ты вновь ошибся.
— Ошибся? Да идите вы! Читайте мораль своим магистрам!
— Один гном сейчас оценивается в один изумруд, впятеро меньше того, который тебе когда-то дал О’Шэннон, — как бы невзначай обронил Брессалан. — А тот оценивался не в одно состояние!
— Да? Значит, у меня будет самый дорогой обед за всю историю!
Брессалан улыбнулся. А я понял, что проболтался.
— Даже не думайте говорить Энгусу, что эти чертовы малявки живы! Одному, кстати, Блаин свернула шею. Так что их осталось девять.
— А что ты с ними собираешься делать, Руари? — с недоумением поинтересовался Брессалан.
— Для начала помучить. И, вообще, это не ваше дело! Точка!
— Понятно, — протянул Брессалан с сомнением, посмотрел на часы. — Через пять минут совет. Мне пора. Не уходи отсюда никуда, ладно?
Брессалан ушел. Я остался один среди книг. Проклиная про себя всех карликов на свете, я вернулся к поискам. Минут через пять за моей спиной прокашлялись. Я обернулся. На пороге библиотеки застыл знакомый домашний гном.
— Доброго вечера, мистер Конмэл, — произнес он.
— Привет, Дикки. Ты же не ждешь, что я буду называть тебя мистер Гирен?
— Как вам угодно, мистер Конмэл. Мистер О’Келли попросил для вас еду принести.
Он обернулся и махнул рукой. С лестницы показались испуганные физиономии трех гномов, которые шустро скользнули в библиотеку и в мгновение ока накрыли столик по соседству с шахматной доской. Еще быстрее они исчезли на лестнице. Только Дикки по-прежнему мялся на пороге.
— Мистер О’Келли про это не говорил, но я подумал, что вы не откажетесь.