Шрифт:
— Ты видел, как они трахались? — Фокс зашипел.
— Нет, но… по тому, как они смотрели друг на друга, я все понял. Они либо уже трахались, либо собирались. И у меня возникло ощущение, что это было не в первый раз. — Я покачал головой, украдкой взглянув на Фокса и обнаружив, что его глаза полны бесконечной боли, от которой я отчаянно хотел его спасти. Это заставило мое сердце сжаться, и я почувствовал себя дерьмовым другом из-за того, что сдался и рассказал им.
— Она выбрала его? — Напряженным голосом спросил Джей-Джей.
— Да, — пробормотал я, пытаясь проглотить комок в горле. — Так что, если она вернулась в город ради кого-то из нас… я думаю, ради него.
Наступила тишина, но ее отягощали тысячи мыслей, пока Фокс смотрел в окно, словно высматривая свою следующую жертву.
Наконец Джей-Джей вздохнул. — Ну, это было десять лет назад, братан, даже если она и трахалась с ним, это не значит, что мы ей были безразличны.
Фокс погрузился в опасное молчание, от которого у меня волосы на руках встали дыбом. Я прекрасно понимал, что только что разбудил в нем хищника, но он надавил на меня, и это было то, чего он хотел сам.
Я выключил фары и свернул на Купер-Стрит, по которой мы должны были подъехать к маяку, проезжая вдоль дальнего конца Сансет-Бич, который вел на новую территорию Маверика
— Мне очень жаль, — тяжело произнес я.
— Ты должен был сказать нам, — процедил Фокс сквозь зубы.
— Я думал об этом, но она ушла, и это казалось неправильным поступком. Вы, ребята, были… в таком дерьме.
— Ты тоже, — мягко сказал Джей-Джей. — Тебе не обязательно было нести это в одиночку, Эйс.
Я пожал одним плечом, радуясь, что хотя бы снял тяжесть с души после всех этих лет. И надеялся, что это заставит их хотя бы взглянуть на вещи яснее. — Так, может, нам стоит отправить ее к тому мудаку, которого она действительно хочет.
— Нет, — яростно рявкнул Фокс, устремив на меня свой убийственный взгляд. — Она не его, — прорычал он, словно пытаясь убедить меня в этом.
— Она была, — бросил я в ответ, открывая окно и выбрасывая окурок. — Она сделала свой выбор.
— Нет! — Фокс рявкнул, отказываясь верить моим словам.
— Это было десять лет назад, — возразил Джей-Джей. — Даже если бы она…
— Она этого не сделала, — свирепо прорычал Фокс. — Она бы этого не сделала. Я отказываюсь верить, что этот гребаный мудак забрал ее девственность…
Сбоку в нас врезалась машина, и я вскрикнул, когда нас резко развернуло вбок, и меня сильно дернуло ремнем безопасности, а потом нас вытолкнуло с дороги. Мое сердцебиение взлетело до небес, когда машина вылетела на пляж, и я уже отстегнул ремень безопасности и схватился за пистолет, когда машина остановилась.
Пули вонзились в дверцу моей машины, и Фокс пригнул мою голову, когда несколько пуль влетели в окно.
Со стороны Фокса на нас посыпались осколки стекла, и я выругался, отстегивая ремень безопасности Фокса, а потом повернул голову, чтобы проверить, все ли в порядке с Джей-Джей на заднем сиденье. Звук ответного огня больно прорезал воздух совсем рядом, и я увидел, как Джей-Джей выглядывает из своего теперь уже разбитого окна, стреляя из своего пистолета непрерывной очередью пуль.
Фокс оттолкнулся от меня, распахивая свою дверцу, и я выполз вслед за ним, упав на песок, и открыл дверцу Джей-Джея, чтобы дать ему возможность выбраться.
— Блядь, как они узнали, что мы приедем? — Огрызнулся я.
— Может, им повезло, и нас заметил патруль, а альтернативу я пока рассматривать не хочу, — прорычал Фокс, возле передней части машины, прежде чем открыть ответный огонь поверх капота. Я достал телефон, набрал номер Меркла, и он ответил после первого же гудка.
— Мы уже приближаемся к ним сзади! — крикнул он мне в ухо, и долю секунды спустя с дороги донесся грохот новых выстрелов.
— Поторопитесь, — потребовал я и отключил связь, выглядывая из-за «Honda» с поднятым пистолетом и стреляя в большого мудака с мачете на бедре.
Он с криком рухнул на землю, и количество хлынувшей из него крови говорило о том, что ему конец. Меркл и наши парни стреляли из переулка позади них, и последние ублюдки пали под их натиском.
Ночной воздух окутал меня, и я встал, выглядывая из-за разбитой машины, в то время как Джей-Джей поспешил выбраться из нее и встал рядом со мной. Трое мужчин лежали мертвыми на улице, а Меркл и наши ребята отправились прочесывать территорию в поисках других.
— Пошли. — Фокс посмотрел в сторону маяка, и его плечи напряглись. — Они знают, что мы приближаемся. Мы должны перейти к плану «Б».
— Да, черт возьми, я обожаю план «Б», — воскликнул Джей-Джей, и я ухмыльнулся, согласившись с ним.
Джей-Джей подбежал к багажнику машины, открыл его и достал рюкзак, затем перекинул его через плечо, прежде чем бросить другой рюкзак мне. Фокс полез в багажник, достал огромную штурмовую винтовку, повесил ее на плечо и кивнул мне. Я схватил три пластиковых весла, а Фокс свистнул Мерклу на другой стороне улицы, давая понять, что план меняется.