Шрифт:
— Сколько я спала? — задаю вопрос слух, даже не думая, что на него ответят.
— Ваш сон длился два часа. За это время вы успели получить…
Дальше компьютерный голос перечисляет витамины, которые мне успели ввести, а я тем временем иду в сторону выхода.
Мне удалось немного поспать. Это хорошо. Даже за такой короткий срок я успела почувствовать себя отдохнувшей.
Но что же всё-таки произошло? Почему мой сон аварийно прервали?
Открываю дверь и попадаю в медицинский центр.
Тут пусто. Обычно здесь суетятся люди и другие существа, но сейчас здесь никого нет.
Ощущение, будто всё бросили и убежали.
Голографические мониторы включены, на столах лежат разные медицинские инструменты.
Страх медленно наполняет мое тело. Я иду в сторону выхода.
Открываю дверь, выглядывая в коридор.
Никого.
Все тот же приглушенный свет и мигающие красные лампы.
Что же произошло? Совершенно ничего не понимаю.
Иду в сторону капитанского мостика. Ожидаю, что все собрались там.
Но капитанский мостик пуст.
Все те же оставленные мониторы, датчики на панели прибора мигают и абсолютно никого.
— Может быть, я еще сплю? — произношу шепотом.
Мне становится страшно. Несколько секунд думаю, что делать, а затем бегу в сторону комнаты девочек, забегаю туда, открываю дверь.
Никого.
Смятые постели, разбросанные вещи, а на одной из кроватей даже оставленный обед.
Да что же произошло?
Не могли же все уйти и просто бросить меня.
Дальше иду в кабинет Ксантра. Но там тоже никого нет.
Не может быть.
Неужели я на крейсере осталась одна?
Глава 38
Меня охватывает паника. Крейсер выглядит пугающе безжизненным. Я бегаю по коридорам, надеясь кого-то найти.
Никого.
Пусто.
Не могли же все исчезнуть и оставить меня одну?
Блуждаю по коридорам крейсера, дохожу до большой двери и нажимаю кнопку на приборной панели.
Дверь открывается, и я делаю шаг вперед. Тут много металлических ящиков, похоже на склад. Собираюсь уйти, как прямо передо мной открывается еще одна большая дверь.
Яркий свет ослепляет глаза. Я прикрываю лицо руками и пячусь назад. Хочу спрятаться где-то за коробками.
Быстро моргаю. Свет такой ослепляющий, что мне больно смотреть.
Обо что-то спотыкаюсь, падаю на спину. Больно ударяюсь копчиком.
Пытаюсь подняться, и тут чувствую, как меня кто-то хватает и тащит в сторону.
Слышу у своего уха рычащий голос Ксантра.
— Что ты тут делаешь? Ты еще должна была спать.
— Я…
— Тише! — шипит на меня мужчина, прижимая к своему сильному телу.
Несколько секунд мы лежим на полу. Я моргаю, понимаю, что уже не так светло, как мне вначале показалось.
Ксантр меня отпускает, быстро встает на ноги и подает мне руку.
Я поднимаюсь. Мы сейчас стоим за металлическими ящиками, но я вижу в просветах яркий свет.
Киваю в ту сторону.
Ксантр прикладывает палец к губам, приказывая молчать.
Затем берет меня за руку и ведет между ровными рядами ящиков. Мы выходим через другой вход, не тот, через который я зашла.
Возвращаемся в один из коридоров крейсера. И только потом Ксантр говорит.
— У нас произошла проблема, пришлось совершить аварийную остановку. Все были эвакуированы.
— А я, почему ты меня оставил?
— С тобой бы ничего не произошло, ты находилась в капсуле. Эта капсула может пережить что угодно. Там ты была цела. Ты сама проснулась, или тебя разбудили?
— Нет, сама. Даже не знаю, как это произошло. Я так испугалась. Я никого не нашла на крейсере.
— Всех уже вывели. Я вернулся за тобой. Идём.
Ксантр ускоряет шаг. Мне приходится бежать за ним.
Мы идём к его кабинету. Он заходит туда. Подходит к стене со стеллажами. Нажимает там какую-то кнопку, часть стеллажа отодвигается в сторону.
Затем Ксантр забирает небольшую красную коробочку, которую прячет в карман своего комбинезона.
— Все, уходим, быстро.
— К чему такая спешка?
— Мы совершили аварийную посадку на Сурон-33, тут свои законы и правила. Землянок я спрятал, тебя тоже не должны увидеть.
Ксантр идет впереди, а я следом за ним.