Шрифт:
Мой пингвин.
Я усмехнулся с этой мысли. В шесть лет, в школе нам рассказывали некоторые факты о разных живых существах, а на дом задали подготовить короткий рассказ о любимом животном. У меня такого не было, потому что мне нравятся все живые существа. Вот только после рассказа учителя появился. Пингвин. Папа купил мне энциклопедию и я весь вечер читал страницу посвященную пингвинам. До сих пор помню каждую строчку наизусть. Они поистине удивительные существа, но меня больше всего привлек один единственный факт: «пингвины — моногамны», они находят себе пару на всю жизнь. А когда мне было восемь лет, я задал отцу вопрос: «Разве такое бывает, чтобы один раз и на всю жизнь?», папа тогда улыбнулся и ответил: «Конечно бывает. И в твоей жизни появится свой пингвин». Конечно же это фигуральная фраза.
Вот только потом в моей жизни появилась Мэдисон Понграц, которой я стал одержим, пытаясь превратить её жизнь в Ад. И моя одержимость привела меня к тому, что я даже нашёл значение её фамилии. Тогда у меня случилась тахикардия от этой информации. В моей жизни действительно появился пингвин. Маленькая, милая, забавная девушка, чья фамилия со средненемецкого буквально переводится, как пингвин.
Я хочу её, хочу быть с ней. И хочу, чтобы это было навсегда. Но так уж вышло, что мужчинам в моей семье не везет с женщинами. Нас бросают. Одного бросили потому что нашли кого-то красивее, другого потому что нашёлся мужчина влиятельнее, третьего потому что потому. Моего отца оставили из-за денег. Повезло только дяде Гаррету. Я не могу поверить, что и мне так может повезти.
Но Мэди… Она уже показала, какая она непробиваемая. Такая маленькая, а сломать её невозможно. В Новогоднюю ночь она сказала, что никогда меня не бросит, если я только попрошу её об этом. Как бы мне хотелось верить, что это может быть правдой. Доктор Стоун считает, что только разговор с матерью и может мне помочь. Но как после одного разговора я вдруг начну верить в то, что никакого проклятия нет? Есть только один способ это выяснить. Я должен встретиться с Арлетт Федриани — женщиной, которая меня родила.
Сейчас Арлетт находится в Испании, дома у моих бабушки с дедушкой. И я уже купил билеты, чтобы полететь туда. Без понятия, что из этого выйдет. Но если не проверю — не узнаю.
Поцеловав Мэди в голову, я осторожно выбрался из кровати и начал одеваться. Уже через несколько часов меня ждёт полёт на самолёте. Ненавижу самолёты, ненавижу женщину, к которой я лечу, но всё это малая плата, если в итоге я добьюсь того, что мне нужно.
Глава 25
Глава 25.
Прошла неделя с тех пор, как Джейден улетел непонятно куда. И он действительно никому не сказал место, в которое отправился. Тео и вовсе узнал от меня, что его брат не в городе.
Я писала Джейдену несколько раз, но он игнорирует мои сообщения. Как будто между нами ничего не было, как будто это не он признал себя мудаком, который в прошлом обижал меня, как будто не он сказал, что нет никого красивее меня, не он просил подождать меня и сказал, что будет извиняться передо мной всю жизнь. Как будто это не он сказал, что хочет вернуться ко мне. И как будто это не он сказал, что хочет только меня… всегда.
В понедельник я всё-таки отправила письма в три разных колледжа. Это далось мне с трудом, после ночи проведенной с Джейденом. Но с каждым днем, пока он игнорирует мои сообщения, я лишь убеждаюсь в том, что сделала всё правильно. В конце концов, я ничего не теряю. Это просто письма и они не значат, что я тут же переведусь.
В целом, неделя прошла для меня хорошо, ведь я вернулась в прежнее русло. Я снова хожу на лекции и на работу. И снова посещаю приют в свободное время.
К слову, мистер Моркайс ходит туда каждый день. Я больше не считаю его странным. Мне просто непонятен его акцент, а он не всегда понимает, что говорю я. Он оказался приятным мужчиной, но мистер Харред остаётся моим любимым волонтером. Каким бы не был мистер Моркайс, а он оказался действительно инициативным, а ещё внимательным и добрым, но я всё равно считаю своим ближайшим другом из приюта — мистера Харреда. Волонтёры приходят и уходят — скажите об этом мисс Сандерс, которая там кажется живёт — но за те, почти девять месяцев, что я являюсь волонтером, на постоянной основе приют посещает только мистер Харред. Если мистер Моркайс и дальше продолжит в том же духе, то… то ничего, мистер Харред всё равно будет для меня на первом месте. И это далеко не потому, что он отец того, кого я люблю. Мы не говорим о Джейдене и, признаться, это мне по душе.
Сейчас же я сижу перед зеркалом и пытаюсь думать только о предстоящей вечеринке, которую в мою честь закатил Эрни. Он решил, что мы просто обязаны отметить моё возвращение на работу. Я не горю особым желанием веселиться и развлекаться, потому что пребываю в состоянии тоски. Тоски по дьяволу.
— Ну что, как тебе? — спросил Эрни, имея ввиду мой макияж.
— Идеально, — улыбнулась я.
Эрни стал красить ещё лучше. Он превосходит сам себя. Я — полная противоположность куклы Барби, учитывая мои карие глаза, каштановый цвет волос и рост, но это всё не мешает мне быть в образе этой куклы. Эрни сделал мне нежный макияж, да ещё и со стразами на верхних веках, он же подарил мне облегающее платье розового цвета на тонких бретельках. В целом, образ мне нравится. Видел бы меня сейчас Джейден…
— Эрни, спасибо, — я коротко обняла его, — Скоро ты станешь самым известным визажистом в мире.
— Детка, не льсти мне.
— Я говорю чистую правду.
— Сдаюсь, сдаюсь, ты права, — сказал он, а я захихикала, — Нам пора ехать, милая.
— Ты заказал такси?
— Ну конечно же да.
— Тогда идём, — улыбнулась я.
Накинув на плечи белый пиджак и взяв клатч, я пошла вслед за Эрни на улицу. К счастью, такси уже ожидает, поэтому мы забрались в него и поехали в клуб, в котором я ещё никогда не была.