Вход/Регистрация
Когда он получает
вернуться

Сэндс Габриэль

Шрифт:

— Я бы хотел оставить ее здесь еще на пять дней, по крайней мере, поскольку нам нужно наблюдать за ней на предмет возможных инфекций. Кроме того, я хочу убедиться, что у нее не будет повторного кровотечения.

Пять дней? После аварии на мотоцикле меня выписали на следующий день. Наверное, потому что у нас не было страховки, а отец не хотел оплачивать мой уход из своего кармана.

Неожиданно на глаза навернулись слезы. Если бы он знал, что я сделала, чтобы выжить… У меня такое чувство, что он бы гордился мной.

Меньше всего мне хотелось вести себя так, чтобы мой дерьмовый отец гордился мной.

Доктор уходит.

Неро снова берет меня за руку и говорит что-то о том, что мне не нужно ни о чем беспокоиться. Что я в безопасности. Что скоро я выберусь отсюда.

Но его слова не приносят никакого утешения. Я держу глаза закрытыми, рот плотно закрытым, пока темнота не затягивает меня обратно под землю.

Неро не спит. Следующие несколько дней, как только я просыпаюсь, он тут как тут, присматривает за мной со стула, стоящего рядом с моей кроватью.

Он следит за тем, чтобы у меня было все необходимое, кормит меня едой, которую приносят медсестры, и остро реагирует на каждое мое замечание о том, что у меня что-то болит.

Когда мне нужно в туалет, он тут как тут, провожает меня до унитаза, заботливо обнимая за талию. Я цепляюсь за него, слабее, чем когда-либо. Комната, в которой я нахожусь, невелика, но она словно по волшебству увеличивается в размерах, когда я пытаюсь перебраться на другую сторону.

Забота, с которой он обращается со мной, вызывает неприятные, постыдные чувства. Я не заслуживаю его сострадания. Я не заслуживаю ничьего сострадания. Я была права, когда боялась того, что может сделать со мной этот мир, но я даже не представляла, что за чудовище скрывается внутри.

Ко мне заходят Клео и Рафаэле. Рафаэле в нескольких словах желает мне скорейшего выздоровления, его голос низкий и хрипловатый. Он стоит у изножья кровати, засунув руки в карманы, и смотрит на мониторы, словно молча оценивает мое состояние и проверяет, правы ли врачи.

Клео — полная противоположность. Она бросается к моей кровати, обнимает меня, а затем начинает задавать миллион вопросов о том, как я себя чувствую. В отличие от своего мужа, она не обращает внимания на мониторы, зато составляет длинный список вещей, которые мне «совершенно необходимы» для восстановления — утяжеленная маска для глаз, спрей для подушки с запахом лаванды и нечто под названием «целебный кристалл», которым она клянется. Но, несмотря на ее немного нелепые предложения, меня согревает ее искренняя забота.

Когда мужчины выходят из комнаты, чтобы выпить кофе, она подтаскивает стул, садится и сжимает мою руку.

— Я была там, понимаешь? Мой собственный отец держал меня на мушке. Только мне не удалось спастись, как тебе. Мне пришлось ждать, пока Неро и Раф придут мне на помощь. — Она выдохнула, ее взгляд стал отрешенным. — Мне потребовалось много времени, чтобы смириться с этим.

Конечно. Я слышала эту историю с точки зрения Неро, но никогда не задумывалась о том, каково было Клео.

— Что ты чувствовала после этого?

— Злость. И я чувствовала себя виноватой за все — за то, что была настолько глупа, что прыгнула в машину отца, за то, что не боролась с его людьми более жестко, за то, что из-за этого Неро и Сандро были отправлены в отставку. — Она моргает на меня, ее глаза цвета яркого изумруда. — И честно говоря, я не могу сказать, что перестала чувствовать себя виноватой, даже спустя столько времени.

Мое лицо опускается, и я смотрю вниз на свои колени.

Я чувствую себя виноватой за то, что случилось с Сандро. Я чувствую себя виноватой за то, что солгала Неро. Но я не чувствую вины за убийство Екатерины.

А хотелось бы.

Потому что отсутствие вины кажется намного хуже. Оно заставляет меня чувствовать себя больным, испорченным, сломленным. Что со мной не так?

В последующие дни после визита Клео и Рафа Неро вообще не вспоминает о той ночи, когда меня застрелили, как будто знает, что разговор об этом может вызвать у меня спираль. В те часы, когда я не сплю, он читает мне. Иногда мы играем в карты, и он позволяет мне выигрывать.

Однажды днем он приносит посылку. Экстравагантный букет из пионов, роз и ландышей.

Неро подносит его ко мне, чтобы я могла понюхать цветы. — От Виты. Здесь открытка. Они с Джино хотели навестить меня, но я им отказал. Я не хотел, чтобы они тебя беспокоили.

Я достаю маленький запечатанный конверт. — Ты его не читал?

— Это для тебя.

Я разрываю его и достаю открытку. На лицевой стороне изображены цветы, точно такие же, как в букете, и слова «Поправляйся скорее», написанные скорописью. Внутри — простое послание над номером телефона. «Спасибо. Не забывай звонить мне, если тебе что-нибудь понадобится».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: