Вход/Регистрация
Адептка по обмену
вернуться

Ларсон Лана

Шрифт:

Я взглянула на Дайрона, но он не подал виду, заметил ли он что-то. Вёл себя спокойно и невозмутимо, продолжая играть роль, будто не имеет ни малейшего представления о том, что мы ищем.

Ладно, я решила тоже пока никому ничего не говорить и просто понаблюдать. Ну и самой понять, откуда именно он исходит. Ведь не может быть, чтобы у запаха не было источника.

Внутри целебный корпус был большим и светлым. Много окон, белые стены, много растений. Драгхары-целители прогуливались по коридорам в белых халатах.

Настоящая больница. Я даже поёжилась. Никогда не любила больницы.

Единственное, пациенты здесь были, по всей видимости, из привилегированных слоёв населения, так как по коридорам они ходили не в больничной одежде и даже не в халатах, а в дорогом, но домашнем одеянии. Просто это было видно и без уточнений. Раз целительский корпус расположен в непосредственной близости от дворца, то и император с семьёй тоже мог здесь находиться.

Потому я удивилась, что пациентов с Сонной болезнью держат здесь же, они ведь могут быть опасны. Но, как оказалось, им выделили отдельное крыло с многоступенчатой степенью защиты.

Нас привели в большую комнату, где стояло несколько ширм, а перед этим дали выпить зелье, которое, по словам целителей, убережет нас от заражения. В чем я почему-то сомневалась.

— За ними находятся все пациенты, поражённые Сонной болезнью на данный момент, — сказал один из целителей. — Вот здесь, — он указал на ближайшую ширму, — находится ваш адепт. Всех пациентов уже осмотрели целители и следователи. Я думаю, что ничего нового вы не найдёте, но раз уж вы здесь, то можете их осмотреть.

На этих словах они вместе со вторым целителем отошли к окну и начали что-то тихо обсуждать. Следователи вместе с Варзахом тоже встали неподалёку и следили за нашими действиями, а я просто не знала, что делать. Заходить за каждую ширму и принюхиваться? Так этот горьковатый запах и так тут был везде. Я просто не знала, что искать и на что обращать внимание.

Подняла немного растерянный взгляд на Дайрона.

— Давай начнём с Торренса, — сказал он и первый двинулся за его ширму.

Ну что ж, с Торренса так с Торренса. Зашла следом и замерла на пороге, совершенно не ожидая того, что увижу. Да, парень лежал без движения, но он не выглядел, словно был без сознания, а скорее… словно был мёртвым, оцепеневшим. Пугающим. У него были открыты глаза, чуть согнуты в коленях ноги и приподняты руки, словно он до сих пор сидел за партой и смотрел на доску.

— Почему он такой? — спросила и неопределённо махнула рукой.

— Я так понимаю, что все, кого поразила Сонная болезнь, застывают в той позе, в которой были на момент, так сказать, пика заболевания, — ответил Дайрон, тоже внимательно рассматривая парня.

Оглянулась в комнату. Целители практически не обращали на нас внимания, продолжая что-то обсуждать, а вот дознаватель со следователями следили за каждым нашим движением.

Подходить к Торренсу не хотелось, но Дайрон всё же сделал шаг к кровати, опустился на стул, стоявший рядом, закрыл глаза и поднял руки, где на кончиках пальцев уже клубилась фиолетовая магия. Пара мгновений, и она окутала лежавшего перед нами парня, словно кокон. Что он именно делал, я не поняла, вот только запах усилился. Стал более навязчивым, что меня даже немного замутило, а голова пошла кругом.

Только этого не хватало.

Чуть откашлялась, стараясь убрать горечь, осевшую в горле, как Дайрон тут же прекратил выпускать магию и оказался рядом.

— Всё в порядке? — спросил он, приподнимая моё лицо.

— Горечь… в горле, — прохрипела в ответ и снова закашлялась.

— Принесите воды, — сказал он драгхарам, оставшимся снаружи, и вывел меня из-за ширмы. Запах снаружи тут же стал слабее. К нам сразу подошли все, кто находился в этой комнате и один из стражников принес стакан с водой. Едва выпила его залпом, как дознаватель начал допрос. Хорошо хоть головокружение прошло. Почти.

— Что произошло?

— Запах, — ответила я. — Тот же самый или очень похожий на тот, что я чувствовала в академии рядом с Торренсом.

Целители нахмурились и подошли к адепту, явно принюхиваясь.

— Это же Драгония, — нахмурился один из них и тут же обернулся. — Всем срочно покинуть отделение!

13.4

Кажется, Дайрон говорил что-то про «Драгонию». Что это дерево и оно опасно, точнее не помню, но в любом случае я была очень рада оказаться на улице. В тот момент эвакуировали всё отделение, и перед целительским корпусом собралось около ста драгхаров разных цветов и рангов.

Цвет крыльев, волос и глаз у драгхаров мог быть самым разным: от обычных и привычных до ярких оттенков. Например, у Дайрона глаза были фиолетовыми, в тон его магии. А у одной девушки, явно высокого статуса, судя по дорогой одежде, волосы были бирюзовыми. Рядом с ней вышагивал молодой человек с белоснежными волосами, доходившими ему почти до талии.

Были здесь и красноволосые драгхары, черноволосые, рыжие и даже один драгхар с зелёными волосами. Но именно на него я смотрела дольше всего, уж больно колоритно он выглядел, особенно в сочетании с такими же яркими зелёными крыльями, которые он не прятал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: