Шрифт:
Начальник гарнизона слушает нас внимательно и, кажется, благосклонно.
– Вы мне подали хорошую идею, - наконец говорит он.
– Когда будете находиться в партизанских отрядах, то в случае захвата немецких самолетов сможете переправлять их на Большую землю. Как вам это нравится?
– Идея неплохая, и мы готовы немедленно приступить к ее выполнению!
Орлов пишет записку майору Винарову и провожает нас к выходу. Винаров уже ждет нас.
– Вы что-нибудь принесли мне от Орлова?
– Да, записку, - весело говорит Ариас, уверенный, что наконец-то вопрос наш решен.
– А вы знаете, что здесь написано?
– Нет, не знаем.
– Мне делается замечание за отсутствие дисциплины в части, а на вас приказано наложить взыскание.
Три дня проводим на гауптвахте. За это время окончательно принимаем новое решение. На четвертый день самовольно покидаем училище, не имея на руках никаких документов. На этот раз нас четверо: Фернандо Бланко, Ладислао Дуарте, Антонио Кано и я.
До Москвы добираемся на электричке. Вместе с гражданской публикой выходим на Комсомольскую площадь. Однако нас сразу же замечает военный патруль - капитан и три красноармейца.
– Предъявите документы, - требует капитан.
– У нас нет с собой документов, - отвечаю я по-испански и прошу Кано: - Переведи, что мы - испанская делегация и направляемся в штаб авиации.
Кано переводит, патруль с любопытством осматривает нас с головы до ног.
– Куда вы сейчас направляетесь?
– В штаб противовоздушной обороны.
– Сначала пойдемте с нами.
Идем до Мещанской улицы, где находилась военная комендатура.
– Кто вы такие?
– спрашивает майор, к которому приводит нас патруль.
– Испанцы.
– Какое у вас звание, ведь на вас форма офицеров?
– Да, мы - капитаны.
Майор записывает наши ответы.
– Какое задание вы выполняете в Москве?
– Специальное.
– Хорошо, подождите, немного.
Проходит час, другой. Кажется, будто о нас забыли. В здание комендатуры входят и выходят военные, куда-то отъезжают машины.
Наконец появляется майор. Он протягивает нам бумагу и говорит:
– Здесь адрес, который вам нужен. Вас ждет генерал. Можете идти прямо сейчас. Извините, что задержали вас столько времени.
Ошарашенные, берем бумагу с адресом и молча выходим на улицу.
– Что теперь будем делать?
– Пойдем по указанному адресу, а что же еще?
– Пошли, это недалеко!
Спускаемся к площади. Входим в здание. В проходной дежурный спрашивает:
– Вы - испанская делегация?
– Да, - отвечает Кано, продолжая игру, которая неизвестно как кончится.
– На этот раз нам тремя днями гауптвахты не отделаться, - сокрушенно констатирует Дуарте.
– А мне совсем не хочется числиться в недисциплинированных.
Говорим дежурному свои фамилии. Через десять минут нас вызывают к окошечку и выдают каждому пропуск. Входим в лифт. Бланко нажимает кнопку седьмого этажа.
Незнакомый нам генерал-майор ждет нас у входа в кабинет. Через распахнутую дверь мы видим там еще двух генералов-авиаторов.
При нашем появлении разговор в кабинете обрывается. Навстречу нам из-за стола поднимается генерал-лейтенант А.С. Осипенко. Тепло, по-братски обнимает нас и сразу забрасывает вопросами. Мы не знаем, на какой ответить сначала.
– Что за форма на вас? Где вы сейчас летаете? На каких самолетах?
Садимся. Два других генерала выходят.
– Хорошо, рассказывайте по порядку... Что привело вас сюда?
Кратко излагаем свою историю, которую мы хорошо подготовили на русском языке за время наших мытарств. Генерал внимательно слушает нас, но очень скоро встает и жестом руки прерывает наше повествование.
– Для меня все ясно. Возьмите бумагу и напишите фамилии всех испанских летчиков, воинские звания, сколько налетано часов, на каких самолетах вы летали, сколько провели боев и сбили самолетов. Напишите это сейчас же, за моим столом.
Мы с энтузиазмом взялись за работу. В кабинете Осипенко ни на минуту не смолкали телефоны. Осипенко отвечал кратко и конкретно. Затем, быстро просмотрев наши записи, сказал:
– Завтра извещу вас обо всем. Получите назначение. Со слезами радости на глазах мы прощаемся с ним, благодарим за содействие.
– Спасибо не нам, а вам, - заметил генерал на прощанье.
У входа в училище нас поджидали остальные испанские летчики. Дежурный офицер получил приказ сопроводить нас сначала к майору Винарову, а затем на гауптвахту. Рассказываем обо всем случившемся с нами майору Винарову. Он искренне радуется за нас: обнимает и похлопывает по плечу.