Шрифт:
– Гарибальди сказал убрать… Мало места…
– Твою мать, твою мать!
Второй капитан попытался встать на ноги, но тут же завалился. Яхта лежала на боку, а сознание никак не могло это принять.
– Эй, все живы? – закричал второй капитан.
В ответ раздались стоны. А вслед за ними и крики: «Вода!»
Пол с трудом перевернулся, посмотрел в дверной проем, но среди лежащих и сидящих людей так и не увидел Надин. Но заметил, как вода быстро заполняет каюту.
«Всего шесть жилетов», – вертелось в голове.
Но чем они помогут? Яхта разбилась посреди океана, спасательных плотов нет, по рации так никто и не ответил.
Что, черт всех дери, происходит в этом мире?
5. Что там пищит
Мики и правда забил полный чемодан алкоголя, перелив его в пластиковые бутылки. Невероятный бармен, который всегда найдет, где украсть. И сам по себе удивительный человек. Он настолько любил побездельничать и подремать за стойкой бара, что проспал цунами.
Эви осторожно разбирала чемодан в его комнате, выставляя бутылки на полу. Из нужного было всего несколько футболок и шорты. В боковом кармане лежал паспорт и письмо с приглашением пройти собеседование на круизный лайнер. Как он собирался работать на корабле? Там ведь действительно надо работать и никто не позволит дрыхнуть, спрятавшись за бар.
Эви то улыбалась, то вытирала сползающую по щеке слезинку. В голове до конца не укладывалось произошедшее. Ладно, с природой не поспоришь, ураганы и сильные волны бывали и раньше. Но на острове еще никто не погибал. Гарибальди будет в бешенстве, а местная полиция с хищной улыбкой потирать ручки, ожидая взятки от хозяина, чтобы не было публичного скандала.
И во всем обвинят Эвелин. Так себе начало работы в новой должности.
После комнаты Мики управляющая все же решилась пойти на общественный пляж. Бар Мики был полностью разрушен. Среди песка и водорослей валялись остатки строения, побитые бокалы и бутылки спиртного. Никто их не брал. Алкоголя на острове так много, что валяющиеся на пляже бутылки оказались никому не нужны.
На месте бара возвышалось три холмика. Там похоронили погибших и на могилу Мика положили большую бутылку рома. Видимо, чтобы никто не забыл, кто именно там лежит.
Еще две могилы принадлежали персоналу. Капитана Роджера до сих пор не нашли, скорее всего, он в одной из утонувших яхт. Но пока нет ни сил, ни времени нырять к суднам и искать тело. Серж сказал, что капитан ушел с кораблем, так что формальности соблюдены и можно уже не спешить.
И все же, после угона яхты, среди людей нарастало напряжение. Конечно же, выделялись гости. Они вроде и понимали ситуацию, но словно издевались: требовали безотлагательно отремонтировать их виллы, найти свежие морепродукты, лед и прямо сейчас – немедленно, срочно, «вы должны!» – починить оставшееся на плаву судно. В их чертовых богатых головах не укладывалось, что все требует времени. Даже проклятому льду нужны часы, чтобы застыть в морозилке.
– Не могу поверить, что они украли яхту. В голове не укладывается.
Эви сидела в беседке, освещенной электрическими свечами. Рядом на кресле развалился Серж, наслаждаясь вечерней сигаретой. В проеме стоял Томас. Он привычно сложил руки на груди и оперся о стену.
– Не понимаю, что тебя удивляет, – усмехнулся Серж и глубоко затянулся. – Они богачи, думают только о себе. А мы радуемся малому. Наладили электричество – уже хорошо.
– Да в том-то и дело! Куда они поплыли? Кто знает, что там? Надо дождаться спасателей и цивилизованно покинуть остров.
– Радуйся, Эвелин. С острова свалило двадцать с лишним человек. Меньше народу – меньше недовольных воплей.
– Ответственность за них – все еще наша забота.
– Да ни хрена! – вмешался Томас. – Украли яхту, свалили без разрешения. Мы больше за них не в ответе. Проблема в другом: вторая яхта требует ремонта. Три у берега на дне. Как мы будем выбираться?
– Вместе со спасателями, Томас. Не надо тут геройствовать. Дождемся катер, вертолет или что они там пошлют.
– Чтобы катер с вертолетом сюда попали надо их оповестить. По мудреной рации кто-нибудь ответил?
Эви покачала головой:
– Нет. Тишина. Я два часа просидела. Отправила сотню сообщений. Никто не ответил. Завтра еще буду пробовать.
– Что там, все сдохли, что ли? – проворчал Томас.
– Ну, может, на материке тоже проблемы. Если было землетрясение, то, вероятно, там большие разрушения, нет электричества, помогают людям там. Мы-то здесь в относительной безопасности. Не считая еды – многое испорчено. Но Серж прав, чем меньше людей, тем меньше расхода продуктов. Значит, дольше здесь просидим в ожидании спасателей. А если совсем станет хреново, то, надеюсь, к тому времени починим яхту и группами уедем. Видишь, у нас полно вариантов. Главное – не паниковать.