Шрифт:
Чувство удивления сменилось диким восторгом. Я широко улыбнулась, подбежала к другу и, крепко сжав его ладонь, последовала за ним на борт угнанного «Призрака».
Глава 6
ГЛАВА 6
Светло-серые брюки и куртка с черными полосками по бокам оказались велики на три размера, и поэтому на моей тощей фигуре мужская военная форма смотрелась весьма нелепо. Это самый маленький размер, который я смогла найти на складе с провизией. Сама переодеваться я не планировала, но Хаммер сказал, что там, куда мы сейчас направляемся, в платье я непременно замерзну.
Я еще раз взглянула в маленькое зеркало и пригладила выбившиеся из прически пряди. Непривычный румянец, окрасивший мои загорелые щеки, с потрохами выдавал мое волнение. Мне до сих пор не верилось, что я осмелилась сбежать из академии и совсем скоро покину и Землю. Первоначальная эйфория начала проходить, уступая место сомнениям и страхам.
Все ли будет хорошо? Получится ли у нас обустроиться на новом месте? И что это будет за место?..
Я похлопала себя по щекам, прогоняя тревожные мысли, вздохнула поглубже и вышла в коридор. В «Призраке», кроме склада, имелось еще два помещения: компактная комнатка с медицинской капсулой и туалетное помещение. Спальных мест, как и столовой для приема пищи, не было. Зато на складе в одном из боксов я нашла банки с водой и несколько брикетов с пайками.
Пройдя по узкому коридору не больше десяти метров, я добралась до кабины пилота и заглянула внутрь. Хаммер сидел в кресле пилота и что-то сосредоточенно разглядывал на мониторах с показателями, периодически нажимая какие-то кнопочки.
– Заходи. Садись, – сказал он, не поворачивая головы.
Пройдя в кабину, я устроилась в кресле второго пилота и протянула другу воду с брикетами. Хаммер оторвался от панели управления и внимательно на меня посмотрел. Сейчас при ярком освещении его глаза не мерцали, как у монстра, а были вполне нормальными, если можно так сказать. Радужки яркого желтого цвета с маленькими круглыми зрачками смотрели слишком пристально, будто сканируя чип в моей голове. Мне стало не по себе, и я отвела взгляд. Похоже, что я отвыкла от «особенностей» своего друга … Или он раньше на меня так не смотрел?
– Я не голоден, но воду буду, – Хаммер протянул руку и забрал у меня банку.
Чтобы скрыть смущение, я распаковала один из брикетов и засунула пресный кусочек в рот.
– Я думала, что мы сразу покинем Землю, – заговорила я, когда тишина в кабине слишком затянулась, – Куда мы направляемся?
– В Западный лес.
Ответ Хаммера сильно меня удивил. Западный лес – это тот самый уголок на евразийском континенте, где находилась дача дяди Тогры и тети Лифен. Именно там мы впервые встретились, когда нам было по девять лет. Именно там мы в основном проводили вместе детство, когда мои родители приезжали к своим друзьям погостить на несколько недель. И именно там нас будут искать в первую очередь!
– Ты в своем уме?! – громко воскликнула я, – Да тебя там наверняка уже ждут!
Хаммер даже бровью не повел на мои возмущения.
– В Западный. Лес, – почти по слогам повторил альфа и таким же тоном добавил, – Не в дом.
Хаммер иногда говорил как полоумный, но сейчас именно я почувствовала себя дурой.
– А… понятно, – я нервно завертела в руках пустую банку от воды, – И что же ты забыл в лесу? Разве нам не нужно торопиться и покинуть планету?
– Хочу попрощаться с Тучкой.
Вскинув голову, я посмотрела на друга, но он уже отвел взгляд, снова склонившись над панелью управления. Мне вдруг стало очень грустно. Я помнила молодую волчицу, с которой мы играли в детстве. Для Хаммера она не какой-нибудь питомец, она его лучший друг! И теперь ему придется расстаться с ней навсегда.
В кабине снова воцарилась тишина. Альфа уткнулся в мониторы, а я от нечего делать стала тайком разглядывать его профиль.
В детстве Хаммер всегда казался мне симпатичным, но сейчас, когда его лицо возмужало, я бы смело могла назвать его красивым. Он очень напоминал своего деда Виктора Сталь, которого я видела несколько раз на праздниках среди гостей, но разрез глаз и высокие скулы определенно достались ему от отца. А еще в нем было много хищного, животного… И не только из-за остроконечных ушей, серых волос и желтых глаз. Его иногда застывающий дикий взгляд, резкие, порой даже дерганные движения, странные повадки и поступки – все это говорило о том, что он не обычный человек. И не обычный альфа. Измененный. Химера человека и волка.
В детстве я воспринимала его звериные черты как забавную особенность, благодаря которой он может видеть в темноте, слышать вдалеке и общаться с дикими волками. А сейчас я понимала, что уникальность Хаммера – это своеобразная суперсила. Ведь молодой альфа, даже с хорошей подготовкой, вряд ли смог бы в два счета справиться с двумя вооруженными патрульными! Да к тому же таким грубым и жестким способом!
– Скажи, зачем ты сломал руки моему пар… бывшему парню? Ты ведь просто мог одолеть его на мечах.
Хаммер нажал какую-то кнопочку, потом другую, поводил пальцем по маленькому синему экрану.
– Я не хотел, – наконец-то ответил он, – Но от него пахло другой омегой. Не тобой.
– Это… это не твое дело! – резко выпалила я.
Ответ друга меня сильно смутил и разозлил. Но злилась я не на него, а на себя. Ведь Хаммер за считаные секунды понял, что Нортор лжец, а я не смогла этого разглядеть на протяжении нескольких лет!
– Прости.
Я снова почувствовала неловкость. Хаммер опять извиняется. И снова ни за что!