Вход/Регистрация
Алу: так плачет ветер
вернуться

Фэй Кира

Шрифт:

Последовав за ним, я схватила его за локоть, вынуждая остановиться.

— Что вы себе позволяете? — рявкнул он, голова его ужасающим образом соединила в себе черты зверя и человека. Первым порывом было отпрянуть, но мои скрюченные от страха пальцы лишь сильнее сжали ткань чужого рукава. Мог ли он просто потерять контроль? Или это попытка напугать меня? Если второе, у него получилось. Но моё неожиданное упрямство пересилило страх, велевший бежать. Мои ноги не сдвинулись с места.

— За что вы так ненавидите клан Лунар? — это опасно и глупо, но слова, так давно удерживаемые, сами сорвались с губ. — Неужели ваша мать имеет к ним отношение? — и это стало последним зерном, склонившим чашу весов в сторону его ярости.

Вмиг пальцы магистра вцепились в мой кожаный жилет и потянули вперёд. Моя рука схватила его за запястье, но не смогла оттолкнуть. В приблизившихся чёрных глазах, на дне которых сверкал красный огонёк, пылала ярость. Страх сковал меня с головы до ног, и я пораженно застыла, хотя краем испуганного сознания понимала — нужно отбиваться. Нечто подобное уже случилось на постоялом дворе, тогда я чувствовала себя насекомым, увязшим в мёде, а магистр казался каменной стеной, которую мне ни за что не сдвинуть.

Несколько мгновений мы так и стояли, глядя друг другу в глаза. Его лицо было настолько близко, что дыхание шевелило пряди моих волос, выбившиеся из пучка. Магистр смотрел пристально, словно в самую душу. Ярость исчезла, сменившись равнодушной маской.

Он хотел меня напугать, вдруг пришла мысль. Если бы желал навредить — легко бы размазал по ближайшей стене, словно муху.

Мои губы горели от слов, которые мне следовало оставить при себе. Не в моём характере так опрометчиво нарываться на конфликт. Но магистр действительно разбудил во мне злость. Однако по большей части она вызвана собственным бессилием. Я ничего не могла сделать для Клары, ничего не могла узнать о нём, не могла даже как следует дать отпор.

Зато я знала, как относились к матерям канемов. И нанесла удар в самое больное место. Отвратительно.

— Магистр… — неуверенно проговорила я, старательно подавляя страх и вызванное им оцепенение. В этот момент его рука соскользнула с моего жилета и, хотя он совсем не давил, дышать вмиг стало легче. — Я… — дрожь, прокатившаяся по моему телу, перешла в голос.

— Так вот что вы хотите узнать, — хмыкнул он, одёргивая свой сюртук и отступая на два шага назад. — Что я из себя представляю, что за волва решилась явить миру такое отродье? Так знайте… — и внезапно он прижал ладонь к своей груди и смял ткань одежды, пошатнулся и закашлялся. Мои глаза проследили за каплями крови, сорвавшимися с его губ.

— Магистр! — я оказалась рядом и, взяв его под руку, проводила к столу, на который он присел и тут же отстранился от меня.

— Просто убирайтесь, — взмахнул он рукой в сторону двери, другой продолжая сжимать свою рубашку, словно без этого мог рассыпаться на куски.

— Сколько вам лет? — вопрос, казалось, удивил его. Он вскинул голову и приподнял брови. — Ведёте себя, как ребёнок. Позвольте проводить вас к лекарю. Или позвать его сюда, — голос мой стал строгим и почти требовательным.

— Не лезьте не в своё дело. Держитесь от меня как можно дальше, — вероятно это прозвучало грозно, но видя его в таком состоянии, весь прежний страх во мне испарился, оставляя лишь послевкусие вины. Несколько раз глубоко вдохнув, я успокоилась. Магистру требуется помощь. Вот что сейчас важно.

— Хорошо. Как только окажетесь у лекаря, я перестану надоедать вам своим обществом, — учитывая, что разговора у нас с вами всё равно не выходит, мысленно добавила я.

Он несколько мгновений сверлил меня ледяными глазами, но видимо не мог сдвинуться с места, потому как лишь горько усмехнулся и махнул рукой. Я приняла это за согласие.

— Дождитесь, пожалуйста, — уже мягче проговорила я, окинула его взглядом и быстрым шагом пошла к лекарю. После моё присутствие было необязательным. Хотя, признаться, часть меня хотела вернуться и убедиться, что магистр остался ждать. Возможно, причиной стал укол вины, вонзившийся в сердце. Мои слова вывели его из себя. Он и так выглядел плохо, а последнее частичное обращение окончательно ослабило его тело.

Однако мои мысли вернулись к Кларе. Следовало найти её и убедиться, что она в порядке.

Даксарра обнаружилась на первом этаже в конце учебного коридора. Она стояла возле больших окон с видом на лес, обнимая себя руками.

— Ты в порядке? — поинтересовалась я тихо.

— Да, спасибо, что дала мне побыть одной, — уголки ее губ устало поднялись.

— Он глубоко неправ, — встав возле нее, вздохнула я.

— Знаю. И докажу ему это, — пообещала она. На округлых щеках не осталось и следа слез. Клара серьёзными глазами наблюдала за вихрившимся за окном снегом. — Стану лучшей в его предмете.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: