Вход/Регистрация
Нападающий
вернуться

Хуанг Ана

Шрифт:

— Ашер, дорогой, если ты не веришь в свои навыки на первом свидании, ты должен был просто сказать об этом, — сказала я, намеренно бросая ему в ответ его прозвище, данное мне.

Его ухмылка дала понять, что он это уловил.

— Меня беспокоят не мои навыки знакомств.

— Ты хочешь сказать, что я плохая пара?

Ашер пожал плечами.

— Не знаю. Но я знаю, что я не плохая пара.

— Пожалуйста. Я заставлю Клайва есть из моих рук перед основным блюдом. — Я давно не была на свидании, но могла включить обаяние, когда хотела.

— Он парень, — сказал Ашер. — Он съест все, что ты перед ним поставишь.

— Способ намекнуть, что у моего спутника нет стандартов.

— Это ты сказала, а не я.

— Тебе не следует разговаривать. Ты полагаешься на свою внешность и деньги, чтобы делать тяжелую работу. — Я ткнула пальцем ему в грудь. Это было похоже на то, как будто тыкаешь в кирпичную стену. — Держу пари, что ты не сможешь поддержать разговор за ужином, даже если это спасет твою жизнь. Твоему свиданию будет скучно до слез.

— Хочешь поспорить? — Глаза Ашера сверкнули вызовом. — Давай посмотрим, кто закончит вечер, назначив второе свидание. Победитель получит право хвастаться. Проигравший будет страдать от вечного позора.

— Спорим? Мы что, подростки? — усмехнулась я. Прошла пауза. — А что будет, если мы оба пойдем на второе свидание?

— Тогда мы сможем спать спокойно, зная, что дожили до взрослой жизни, обладая необходимыми социальными навыками.

Это была ловушка. Двойное свидание с Ашером было худшей идеей в истории худших идей, и мои инстинкты самосохранения кричали мне не попадаться на эту удочку.

Но если бы я отступила, он бы сказал, что я боюсь. Что я не готова к этой задаче. А это было неприемлемо.

— Хорошо. Я принимаю твою ставку. — Даже если бы мы не делали ставки на что-то материальное, я не собиралась уходить с пятничного ужина, не договорившись о втором свидании. — Пусть победит сильнейший.

ГЛАВА 21

Мне не следовало предлагать двойное свидание.

Я не знал, что курил Ашер в понедельник днем, но Ашер в пятницу вечером понял, что он по уши в дерьме, как только прибыл в «Golden Wharf».

— Ух ты. — Айви смотрела на цветущие растения и позолоченные двери, широко раскрыв глаза. — Это место потрясающее.

— Одно из лучших, — рассеянно сказал я.

Мне хватило одного звонка, чтобы забронировать столик на четверых в самом эксклюзивном ресторане города. Проблема была не в этом.

Как и поиск пары. Вопреки тому, что я сказал Скарлетт, прошлые выходные я провел дома. Я нигде ни с кем не встречался, но Айви была подругой, которая была рада бесплатным ужину и развлечениям. Она не интересовалась мной в романтическом плане, так что это было идеально. Я не хотел осложнений, связанных с тем, что привел кого-то, кто думал, что свидание что-то значит.

Я рассказал ей, как и когда мы предположительно встретились, так что это тоже не было проблемой.

Нет, проблема приближалась к нам прямо сейчас, и она выглядела достаточно хорошо, чтобы заставить меня пожалеть о каждом решении, которое привело меня к этому моменту.

Я видел Скарлетт в спортивной одежде.

Я видел ее в моем халате и рубашке (последняя осталась одним из самых горячих зрелищ в моей жизни).

Я даже видел ее принарядившейся для ночного отдыха в «Неоне».

Но я никогда не видел ее такой.

Ее простое черное платье заканчивалось чуть выше колена и облегало ее во всех нужных местах, подчеркивая ее нежные изгибы и длинные, стройные ноги. Серебристые каблуки добавляли ей три дюйма роста, а ее волосы каскадом спадали с плеч мягкими волнами. Это выглядело так осязаемо, что я почти потянулся к ней, прежде чем остановил себя.

Я не знаю, какой макияж она использовала, но он подчеркивал черты ее лица, делая их выразительными, но не подавляющими.

Огромные темные глаза. Мягкие красные губы. Совершенство.

Тем не менее, я не мог точно определить, что именно отличало ее внешний вид сегодня вечером. Она всегда была красива, и ее наряд, хотя и элегантный, не был исключительным в своей уникальности.

Но когда она приблизилась, я понял, что дело не в ее одежде, прическе или макияже. Дело в ней. Дело в том, как она двигалась, ее бедра покачивались с комбинацией уверенности и страсти, которую она скрывала, когда мы были в студии. Дело в мягком блеске, озарявшем ее глаза. Дело в сиянии на ее лице и улыбке на губах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: