Шрифт:
На поиски дома среди деревьев у Марлоу ушел почти целый час. Крыша была покрыта мхом, часть деревянных планок отсутствовала. Разорванные рыболовные сети трепетали на ветру, цепляясь за пустые глазницы окон в покосившихся стенах.
Дом казался заброшенным. Марлоу с трудом подавила подступающее к горлу разочарование и поднялась по ветхой деревянной лестнице, чтобы постучать в покосившуюся входную дверь.
Никто не ответил. Марлоу постучала снова, на этот раз более настойчиво.
Изнутри ничего не было слышно. Она достала свою лупу и изучила дверь. Едва заметный шепот магии светился красным — простая защита, фиксирующая использование магии внутри дома. Ничего, что могло бы остановить Марлоу или кого-либо ещё.
Защитных заклинаний не было. Значит, дом почти наверняка был заброшен, но, возможно, Марлоу могла бы найти какой-нибудь след, где искать Монтаня.
Она попробовала открыть дверь и обнаружила, что она не заперта. Дверь издала протяжный, низкий скрип, когда она открыла её и шагнула внутрь тёмного дома.
Внутреннее убранство было не лучше внешнего — груды старой одежды гнили в узком коридоре, треснувшие банки и сломанные ящики валялись на голом полу. Марлоу кралась тихо по пыльному проходу, но затем замерла. Где-то в доме слышалось шуршание.
— Есть кто? — спросила она.
Ответа не последовало. Марлоу сунула руку в карман и крепко сжала магическую карту. Гусиная кожа пробежала по её коже, когда она подумала о том, что Чёрная Орхидея знала, что она ищет Монтаня, и подстроила для неё ловушку.
Коридор вывел её в загламленную гостиную, полную старых стопок бумаг и ещё больше сломанных ящиков. Марлоу сделала шаг в комнату.
Половица заскрипела позади неё. Марлоу резко обернулась и увидела пару глаз, уставившихся на неё, не мигая, всего в нескольких дюймах от неё. Глаза были цвета стоячей воды, глубоко посаженные в иссохшее, скелетообразное лицо старика. Растрепанные, седые волосы торчали из его головы мшистыми пучками.
— Простите, — быстро заговорила Марлоу, её сердце бешено колотилось, пока она отступала назад. — Дверь была открыта, я просто…
— Да? — вежливо сказал старик, как будто не находил ничего странного в том, что подросток бродит по его дому посреди бело дня.
— Арман Монтань? — неуверенно спросила она. Она ожидала встретить умного и способного заклинателя, а не… это.
— Конечно, — уголки его губ приподнялись в отдалённой улыбке. — Вы, должно быть, пришли за доставкой.
— … Доставкой? — эхом повторила Марлоу. — Да, точно. Я пришла за доставкой.
Монтань уже направился в гостиную, его лавандовый халат развевался позади него.
— В этом месяце заказ небольшой! — крикнул он через плечо, подходя к шаткому столу, зажатому в углу комнаты. — Я не смог достать все нужные ингредиенты.
— Ничего страшного, — спокойно произнесла Марлоу, наблюдая, как он лихорадочно рылся в ящиках стола. — Это не проблема.
Он кивнул, не глядя на неё, продолжая тихонько напевать, пока искал что-то в столе. Внезапно он резко выпрямился и подошёл к ней, сунув что-то ей в руки.
Марлоу пришлось отпрянуть, чтобы разглядеть, что он протягивал. Небольшую стопку карт.
— Что это? — спросила она.
Монтань цокнул языком, выражая нетерпение.
— Заклинательные карты, которые вы заказали.
Она осторожно взяла их и разложила в руке. Это были карты, но не магические. Это был набор игральных карт Вечови, их иллюстрации с масками были выцветшими и поцарапанными. Марлоу взглянула на лицо Монтаня, но тот лишь смотрел на неё с ожиданием, не выказывая ни намёка на шутку.
Чувство беспокойства сжало её грудь. Что-то было не так.
— Я работаю над новой картой, — быстро заговорил он, с тем же нервным возбуждением. — Думаю, им она понравится.
— Кому? — спросила Марлоу. — Чёрной Орхидее?
Он отвернулся, как будто не слышал её вопроса, продолжая возиться в маленькой комнате, снова тихо напевая.
Марлоу начинала подозревать, что поход сюда был пустой тратой времени. Монтань явно больше не был тем могущественным заклинателем Чёрной Орхидеи, каким она его считала — по крайней мере, не сейчас. Но раз уж она здесь, отступать было бы глупо.
— Мне нужно поговорить с вами о библиотеке Фалкреста. О том, почему вас уволили.
Он внезапно замер, словно застыв.
Марлоу осторожно сделала шаг вперёд.
— Это было чуть больше года назад, верно? Вас обвинили в краже. В краже заклинательной книги. Что с ней стало?
Его взгляд метался по комнате, не встречаясь с глазами Марлоу.
— Нет, — прохрипел он. — Нет, нет, нет. Не снова. Пожалуйста.
Марлоу сделала ещё шаг вперёд. Выражение его лица стало испуганным, почти детским.