Вход/Регистрация
Младший сын князя. Том 10
вернуться

Ткачев Андрей Юрьевич

Шрифт:

— Артефакт говорит, что наставник где-то рядом, — без радости в голосе ответил Гиневард, и я его понял. Моё внутренне предчувствие тоже сигнализировало о возможной опасности. — Только не похоже, чтобы он бежал в нашу сторону. Заметь — артефакт даже не меняет своего направления.

— У меня нехорошее предчувствие, — а это уже сказала Виктория, которая поднялась немного наверх, чтобы разведать обстановку. — Наверху есть какое-то здание. Очень похоже на китайский павильон. Стрелка артефакта также указывает туда.

— Если мой наставник угодил в ловушку, то это должен быть очень серьёзный противник, — высказал свои подозрения Гиневард. — Если вы вдруг захотите отступить, я вас пойму. Я же в любом случае отправлюсь его спасать.

— Можно подумать, мы тебя тут возьмём и бросим, — тут уже я нахмурил брови. — У нас категорически не хватает людей. Я даже не знаю, куда перенесло моих слуг. Нам нужна любая сила и если придётся рисковать ради них, я это сделаю.

— Мои люди находятся не в меньшей опасности, — вставила своё слово Виктория. — Сейчас мы действуем не в личных интересах. От наших решений зависят жизни множества людей. Либо мы рискнём и победим, либо останемся ни с чем. Другого не дано.

Гиневард некоторое время молчал. Видимо, даже после нашего разговора в Сибири ему было непривычно принимать такую безвозмездную помощь.

— В таком случае благодарю, что доверяете мне, — ответил он мне и сестре. — Не знаю, что они с ним сделали, но этот кто-то должен быть очень могучим противником.

— За это можешь не переживать, — покачал я головой. — Я привык добиваться своей цели. И эта ситуация — не исключение.

— Не будем тянуть время. Я пойду первой, — сказав это, Виктория вышла вперёд.

— Давай за ней, — я рукой показал Гиневарду следовать за мной.

Мы поднимались вверх по холмам, и когда до павильона оставалось несколько сотен метров, мы услышали странную мелодию, доносящуюся оттуда. Словно кто-то напевал колыбельную на очень странном, но в то же время знакомом струнном инструменте.

Глава 16

— Что это за мелодия? — спросил я, чувствуя, как растёт тревога в сердце.

— Похоже на игру на гуцине, — высказала свою догадку сестра.

— Первый раз слышу о таком инструменте, — покопавшись в памяти, ответил я. Все же я знаю далеко не все и никогда этого не скрывал.

— Традиционный китайский музыкальный инструмент, — стал объяснять Гиневард. — Похож на длинную доску, на которую натянули семь струн. Я только не пойму — кому пришло в голову играть на столь экзотическом инструменте в таком месте?

— А я вот догадываюсь… — глядя на «павильон», ответил я. — И боюсь, ничего хорошего нам эта музыка не светит.

Я невольно вспомнил одну свою знакомую, что благодаря магии звука и своему инструменту нещадно убивала врагов. Скорее всего, тут такой же маг, и мелодией он поддерживает свою концентрацию.

Правда, остаётся вопрос в другом. Если наставник Гиневарда тут, то как он проиграл магу звука? Да будь противником хоть маг десятого круга, его бы всё равно ранили. Да хотя бы пришлось восстанавливать резерв маны.

Что-то тут не сходилось, и я не понимал что.

— Выбора у нас немного, — вынула меч из ножен Виктория и протянула его наконечником вперёд. — Идёмте. Только тихо и аккуратно.

— Пошли, — я кивнул в направлении павильона. — Скорее всего, маг находится в медитативном состоянии, иначе бы уже напал.

Мы двигались вверх, и музыка с каждым шагом всё громче звучала в голове. В один момент я заметил, как из моего тела, словно кто-то высасывает энергию. Оно становилось всё более вялым и вялым.

Недолго думая, я отключил свой слух настолько, насколько это вообще возможно. Тут как раз пригодились мои тренировки из прошлого мира.

Недаром наставники учили контролировать все свои чувства и эмоции. Это требовалось не только для контроля маны и сохранения самообладания, но и для таких вот ситуаций.

Жаль, Виктории и Гиневарду я попросту не мог помочь. Будь эта музыка заклинанием, то я бы её уже развеял. Однако исполняемая музыка работала по принципу усиления тела. Если нет плетения, то мне нечего разрушать. Заниматься же уничтожением магических частиц практически бессмысленно.

— Всё в порядке? — спросил я у Виктории и Гиневарда.

— Да, — коротко ответила Виктория.

— А здесь разве стоял туман? — это произнёс Гиневард и ввёл меня в ступор. Я никакого тумана не видел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: