Шрифт:
— Артефакт говорит, что наставник где-то рядом, — без радости в голосе ответил Гиневард, и я его понял. Моё внутренне предчувствие тоже сигнализировало о возможной опасности. — Только не похоже, чтобы он бежал в нашу сторону. Заметь — артефакт даже не меняет своего направления.
— У меня нехорошее предчувствие, — а это уже сказала Виктория, которая поднялась немного наверх, чтобы разведать обстановку. — Наверху есть какое-то здание. Очень похоже на китайский павильон. Стрелка артефакта также указывает туда.
— Если мой наставник угодил в ловушку, то это должен быть очень серьёзный противник, — высказал свои подозрения Гиневард. — Если вы вдруг захотите отступить, я вас пойму. Я же в любом случае отправлюсь его спасать.
— Можно подумать, мы тебя тут возьмём и бросим, — тут уже я нахмурил брови. — У нас категорически не хватает людей. Я даже не знаю, куда перенесло моих слуг. Нам нужна любая сила и если придётся рисковать ради них, я это сделаю.
— Мои люди находятся не в меньшей опасности, — вставила своё слово Виктория. — Сейчас мы действуем не в личных интересах. От наших решений зависят жизни множества людей. Либо мы рискнём и победим, либо останемся ни с чем. Другого не дано.
Гиневард некоторое время молчал. Видимо, даже после нашего разговора в Сибири ему было непривычно принимать такую безвозмездную помощь.
— В таком случае благодарю, что доверяете мне, — ответил он мне и сестре. — Не знаю, что они с ним сделали, но этот кто-то должен быть очень могучим противником.
— За это можешь не переживать, — покачал я головой. — Я привык добиваться своей цели. И эта ситуация — не исключение.
— Не будем тянуть время. Я пойду первой, — сказав это, Виктория вышла вперёд.
— Давай за ней, — я рукой показал Гиневарду следовать за мной.
Мы поднимались вверх по холмам, и когда до павильона оставалось несколько сотен метров, мы услышали странную мелодию, доносящуюся оттуда. Словно кто-то напевал колыбельную на очень странном, но в то же время знакомом струнном инструменте.
Глава 16
— Что это за мелодия? — спросил я, чувствуя, как растёт тревога в сердце.
— Похоже на игру на гуцине, — высказала свою догадку сестра.
— Первый раз слышу о таком инструменте, — покопавшись в памяти, ответил я. Все же я знаю далеко не все и никогда этого не скрывал.
— Традиционный китайский музыкальный инструмент, — стал объяснять Гиневард. — Похож на длинную доску, на которую натянули семь струн. Я только не пойму — кому пришло в голову играть на столь экзотическом инструменте в таком месте?
— А я вот догадываюсь… — глядя на «павильон», ответил я. — И боюсь, ничего хорошего нам эта музыка не светит.
Я невольно вспомнил одну свою знакомую, что благодаря магии звука и своему инструменту нещадно убивала врагов. Скорее всего, тут такой же маг, и мелодией он поддерживает свою концентрацию.
Правда, остаётся вопрос в другом. Если наставник Гиневарда тут, то как он проиграл магу звука? Да будь противником хоть маг десятого круга, его бы всё равно ранили. Да хотя бы пришлось восстанавливать резерв маны.
Что-то тут не сходилось, и я не понимал что.
— Выбора у нас немного, — вынула меч из ножен Виктория и протянула его наконечником вперёд. — Идёмте. Только тихо и аккуратно.
— Пошли, — я кивнул в направлении павильона. — Скорее всего, маг находится в медитативном состоянии, иначе бы уже напал.
Мы двигались вверх, и музыка с каждым шагом всё громче звучала в голове. В один момент я заметил, как из моего тела, словно кто-то высасывает энергию. Оно становилось всё более вялым и вялым.
Недолго думая, я отключил свой слух настолько, насколько это вообще возможно. Тут как раз пригодились мои тренировки из прошлого мира.
Недаром наставники учили контролировать все свои чувства и эмоции. Это требовалось не только для контроля маны и сохранения самообладания, но и для таких вот ситуаций.
Жаль, Виктории и Гиневарду я попросту не мог помочь. Будь эта музыка заклинанием, то я бы её уже развеял. Однако исполняемая музыка работала по принципу усиления тела. Если нет плетения, то мне нечего разрушать. Заниматься же уничтожением магических частиц практически бессмысленно.
— Всё в порядке? — спросил я у Виктории и Гиневарда.
— Да, — коротко ответила Виктория.
— А здесь разве стоял туман? — это произнёс Гиневард и ввёл меня в ступор. Я никакого тумана не видел.