Шрифт:
Каролина была несколько смущена своей юбкой-амазонкой, помятой блузкой и наспех заплетенными в косу волосами. Она встала рядом с Гатри, после того как он помог ей спуститься с лошади.
— Ну, Гатри Хэйес, вы выглядите так, как будто побывали в лапах дьявола и он оставил от вас лишь кожу да кости, — прогрохотала миссис Крейг. Улыбка сделала ее лицо почти привлекательным.
Она ласково взглянула на Каролину.
— Не уверен, — сказал Гатри, — что за мой вид следует винить дьявола.
Миссис Крейг рассмеялась и протянула большую теплую руку Каролине.
— Джардена Крейг, — представилась она громоподобным голосом. — Я так соскучилась здесь по женскому голосу, зовущему меня по имени.
Прежде чем Каролина ответила, Гатри сам представил ее.
— Мисс Каролина Чалмерс, — сказал он.
Молодая женщина с удивлением взглянула на него. Ведь Гатри не представил ее как свою жену. Каролина почувствовала себя униженной. Гатри явно не хотел, чтобы Джардена узнала об их женитьбе, хотя в городе это было известно всем.
— Как вы поживаете? — произнесла Каролина, чтобы поддержать разговор.
— До чего же вы худы, — посочувствовала Джардена, беря Каролину за руки и проводя через калитку к крыльцу. — Неужто Гатри совсем не кормил вас?
Каролина все еще ломала голову над выходкой Гатри во время ее представления миссис Крейг.
— Нет, кормил, — тем не менее нашлась она с ответом, — но главным образом вяленой говядиной.
Слова молодой женщины рассмешили Джардену. Она покачала головой.
Через несколько минут Каролина уже сидела в просторной теплой кухне экономки за дымящейся чашкой чая. Гатри отправился искать мистера Лаудона, даже не подумав предупредить об этом Каролину.
— Как вас угораздило повстречать такого субъекта, как Гатри Хэйес? — спросила Джардена, поставив перед Каролиной тарелку с домашним печеньем.
Каролина взяла кусочек мягкого бурого печенья, посыпанного сахаром. Она выждала время для обдумывания подходящего ответа.
Джардена хлопнула руками по своим массивным бедрам.
— Вот так я всегда, сую свой нос в чужие дела. Мистер Лаудон будет искренне рад домашней учительнице для своего сына.
— Когда я смогу увидеть ребенка?
Миссис Крейг принялась яростно месить гору теста на своем столе.
— Феррис скоро вернется. Сейчас он вместе с отцом объезжает ранчо.
Хотя Каролине нравилось заниматься с детьми, она вовсе не жаждала приступить к этому именно сейчас. Она думала о том, как бы остаться рядом с Гатри. Она хотела быть уверенной, что ему ничто не угрожает.
— Надеюсь, у мистера Лаудона есть учебники?
Джардена вздохнула.
— Полная библиотека. Вы хотите что-нибудь еще, кроме печенья? — спросила она.
Каролина покачала головой и отодвинула стул.
— Не могли бы вы мне сказать, где я могу расположиться? — спросила она, подхватывая свой саквояж, лежавший у ног. — Я хотела бы немного освежиться перед встречей с мистером Лаудоном и Фер-рисом.
Экономка указала в глубь дома на лестницу, расположенную рядом с огромной металлической печкой. Печка была снабжена баком для подогрева воды. Хромированный кран бака сиял чистотой, как и все остальное в доме.
— Вверх по лестнице, третья дверь направо, — сказала миссис Крейг.
С саквояжем в руке Каролина взобралась на второй этаж. Ее комната была небольшой, но безупречно чистой. Железная кровать была застелена цветным стеганым одеялом. На окнах висели занавески ярко-желтого цвета. В углу стоял умывальник, рядом с которым находились глиняный кувшин и кружка. Из окна открывалась широкая перспектива ландшафта, уходящая в неведомую даль.
В невеселом настроении Каролина стащила с себя верхнюю одежду и развесила ее на вешалках, аккуратно прибитых к стене. Она умылась своим мылом, поливая в тазик воду из глиняного кувшина.
Когда позже Каролина спустилась по лестнице на первый этаж, ее лицо дышало свежестью, волосы были тщательно расчесаны и заколоты на затылке свободным узлом. Джардена немедленно повела ее в кабинет мистера Лаудона.
Каролина нервничала, подходя к комнате, расположенной в передней части дома, напротив гостиной. Она робко постучала и услышала в ответ из-за двери хриплый голос:
— Войдите.
Каролина вошла. Гатри стоял рядом с камином. Над письменным столом возвышался черноволосый мужчина-гигант с пронзительным взглядом голубых глаз. Казалось, он видел Каролину насквозь и читал ее самые потаенные мысли.