Вход/Регистрация
Табас-арранские поговорки с переводом на русский язык
вернуться

Дарчев Левсет

Шрифт:

Пус гундис: гьярф «кк» сабанкьан гафнан улихьна диврув дар, дидис душвахь йишв адар. Ва думу душвахь дивишра милцц гъювгъишра пус шли сес дар.

Аьлимарин фарз ву-ч!ал ч!илли ап!ув, мяъна ац!и ап!ув. Марк Твенди гъапувси:» Дюзи гафнинна ва почти дюзи гафнан аъ неразивал кьюркьлин ц!инна светлячокдин вакдинси».

Ч!ал . Про слово

Слова имеют большую силу, поэтому будьте осторожны, когда что-то говорите.

Гаф аьгъдриган, фтихъдира адмияр аьгъп!ус шулдар.

Когда не знаешь слов, нечем познавать людей.

(Точно так написал и Конфуций)

Ужуб гаф к!ан гайи жибдиъ ип, усал гаф- к!ан гадри

Хорошее слово положи в карман с дном, никчемное –

в карман без дна.

Сумч!урна кьюб сплигъян гъядап!у гаф сумч!урна

кьюб адмидиз аьгъю шул.

Про слово,вылетевшее сквозь тридцать два зуба, узнают тридцать два человека

Сариз гъеебхьуб агъзуриз гъеебхьубдиканси шулу .

Что услышит один, можно считать, что услышат тысячи

Мелзну йиччвра хуру, балара.

Язык приносит и мед и беду

Дагълар-гъарзар мик1лу, дуствал пис гафну

ч1ур anlyp.

Горы и скалы портит ветер, дружбу – плохое слово

К!урайир аькьюлсуз вушра, хъпехъурайир аькьюллу духьну гун.

Если тот, кто говорит, бессовестный,

а тот, кто слушает должен быть совестливым

Я бисуз рижв хътруб, я дивуз к!ан гадруб.(Гаф)

Чтобы поймать, хвоста нет; чтобы поставить – дна.(О слове)

Гафари фун адрабц1ур.

Словами сыт не будешь

Лазим дарди ушв т!ап!урин спар ч!ат шул.

Кто говорит без нужды, у того все зубы видны

Гъерхкьан гафар дугъри даршул.

Сколько ни спрашивай, ложь правдой не станет.

Кьяши мелзну фу вушра к1ур.

Язык без костей и может сказать что угодно

Кьут!кьли жвувак кьут!кьли гаф шул.

У неприятного человека бывают неприятные слова.

Ярхи гафназ – жикъи жаваб.

Вопрос длинный- ответ корткий.

Гафну иццру дарап!руриз, маргъли гьичра дарап!ур.

Кому не больно от слова, не больно и от палки.

Гафну бец дарап1руриз варжийира бец дарап1ур.

Кого не жгет слова, того не жгет и крапива.

Дугъан гьарсаб гаф мяхъюн гьар алдат!рубсиб ву

4

Он говорит каждое слово так, как

будто срубает дерево.

Дац!аркну деънашра, дюзди йип.

Хоть сидишь криво, говори прямо

Дюз гаф к!урур машназ лигур, куч!ал anlpyp- ликариз.

Кто говорит правду, смотрит в лицо; кто врет-

под ноги.

Хю дярябгъру рягъни гизаф гъягърамар

anlyp

Мельница, которая много шумит, плохо мелит

Гизаф рабгру хюндикк никк даршул.

Корова, которая много мычит, молоко не дает

Нубат явуб ву – хъярявгъ (яна увуз гуникьан улх.)

Твоя очередь – балакай.

Ярхи мелз айирин ляхнар жикъидар шул.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: