Шрифт:
— Значит, погибнуть должен Ингвар.
Мужчины уже взяли в руки мечи и первые щиты. Вот Ингвар наносит мощный стремительный удар, щит конунга разваливается на куски, и на предплечье Финнбьёрна выступает кровь. Конунг спотыкается и падает.
— Сейчас Ингвар взмахнёт мечом, и … Но как же так? А я?
Как хорошо, что время в том мире течёт в разы медленнее! Мила вытянула вперёд руку, сжав в кулаке всё тот же кусок верёвки, которой соратник Финнбьёрна связывал ей запястья, сосредоточилась и быстро прочитала родовое заклятие.
И вот уже кровь течёт и по её предплечью.
Девушка как могла чётко и детально представила образ Ингвара и мысленно закричала:
— Ингвар, подожди! Твой удар сразит не только Финнбьёрна, но и меня тоже!
Ингвар почувствовал яркую вспышку в глазах и отчётливо увидел Милу, по руке которой струилась кровь. И это отвлекло хёвдинга. Смертельный удар не был нанесён.
— Ты не можешь его убить. Он — мой предок. Если ты его убьёшь, я не смогу родиться. Я не знаю, что будет, но этого быть не должно!
В этот момент Финнбьёрн вскочил на ноги, протянул руку за вторым щитом из трёх разрешённых и приготовился атаковать Ингвара.
А Мила судорожно скользила глазами по лицам очевидцев поединка. Вёльва должна быть где-то поблизости... Вот она!
— Фрида! Фрида! Сделай же что-нибудь! Пожалуйста!
— Старая вёльва услышала меня? Она кивнула головой? Или мне это только померещилось? Нет, всё-таки услышала!
И прорицательница выступила вперёд, подняла руку и сказала глухим надтреснутым голосом:
— Остановитесь. Богам не угодно, чтобы этот поединок продолжался. Кровь уже пролилась и упала на шкуру, — Фрида указала на центр площадки. — И это кровь Финнбьёрна конунга. Ингвар хёвдинг осуществил свою месть. А Финнбьёрн конунг должен заплатить за свою свободу десять марок серебра и покинуть этот остров. Но и в родных землях ему не суждено оставаться. Его судьба – отправиться на берег Восточного моря. Там продолжится его род. Там ждёт его честь и слава. Такова воля богов.
Вельва произнесла эти слова тихо, но твёрдо, и все её услышали. Участники хольмганга на мгновение замерли, посмотрели друг на друга и сложили оружие. После чего Финнбьёрн, зажимая рану здоровой рукой, медленно покинул поле боя.
Через несколько дней Ингвар снарядил торговый кнорр, следующий на восток. На этом же корабле отправился в изгнание конунг. Жизненные пути Финнбьёрна и обитателей острова никогда больше не пересекутся…
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
Поскольку порог пограничен
И делит «досюда» и «там»
Момент перехода критичен
Но где он случится? Кто б знал..
Взметается в пылящем прошлом
Плащ мыслей, событий и слов,
Вцепляется дикую кошкой
В пустующий остов оков…
И вот разбиением итогам
Опасен, неясен, критичен,
Он делит «досюда» и «там»
Поскольку порог пограничен.
Анонс следующей части: в истории появится ещё одна, весьма значимая, участница, тёмная... Нойда (колдунья).
История 3. (Не)реальная любовь Милитины Меркурьевой. Часть 6
Глава 11
Летящих осени начала ясных дней
Чреда пришла.
И обнаружилась распахнутая дверь…
Блеск серебра
Увила вязь судьбы.
Не до конца
Распределилась пряжа,
Иначе, может, ляжет
Полотно.
Но для кого? И для чего?
Забота о здоровье мадам Евгении снова привела Милу в «Чудесный мир». Ей очень хотелось реализовать свою идею, и отправить мадам Евгению на реабилитацию в соседнюю страну, славящуюся своими спа-курортами. Для этого Миле надо было поговорить с Ксю, ведь гадалка пользовалась у дамочки определённым авторитетом. Если она нагадает мадам кутюрье выздоровление через поездку на курорт вблизи не очень-то ласкового моря, Евгения, скорее всего, последует её совету.