Шрифт:
Глава 3
— Мам, смотри! — Энтони первым заметил черную точку в небе, которая движется в нашем направлении.
— Эй, мы здесь, мы здесь, — закричал он и начал размахивать руками.
Я испугалась, что он может поскользнуться и упасть, и крепко вцепилась в его рукав.
Капсула приближалась, снизу она была похожа на черную фасолину. Она приблизилась и зависла над нами. Открылся люк, и из него выпала веревочная лестница, по которой к нам стал быстро спускаться крупный мужчина в военной форме.
— Миссис Эклз, я офицер Гилфорд, — закричал он. — Нам надо быстро загрузиться, не волнуйтесь, я буду вас страховать.
Гилфорд опустился рядом с нами, и я увидела, что ему лет пятьдесят. Голос Гилфорда показался мне спокойным, как будто он каждый день только и занимался тем, что снимал людей с крыш затопленных домов
Гилфорд зацепил на поясе Энтони металлический зажим, что-то нажал, и веревочная лестница за считанные секунды втянула Энтони в чрево капсулы.
— Ух ты, круто! — закричал он изнутри.
— Теперь вы, маленькая мисс, — обратился Гилфорд к Энни. Он нахмурился, заметив, что дочь вцепилась в Барри.
— Только с животными нельзя, — сказал он.
— Но это же…просто наш щеночек, он маленький, —потрясенно прошептала Энни. От волнения у нее сел голос. Барри жил у нас три месяца, он был любимцем всей семьи.
— Пожалуйста, — попросила я, хватая за руку офицера.
У Гилфорда дернулся уголок рта. Он осторожно освободился от моей руки.
— У нас есть приказ, нельзя с животными. Давайте быстрей, миссис Эклз, у нас очень мало времени, нам надо проверить еще два вызова в вашем квадрате.
Энни вцепилась в щенка, замотала головой, по щекам покатились слезы. На помощь пришел Марк. Он отобрал щенка у Энни и аккуратно поставил Барри рядом с собой.
— Энн, он умеет плавать. Так надо, Энн…Мы вернемся за ним.
— К-когда в-вернемся? — захлебывалась Энни слезами.
— Скоро, когда будет можно.
Энни давилась рыданиями…Ее быстро втянуло внутрь капсулы. Следом подняли сумки с вещами, пакеты, рюкзаки близнецов.
— Теперь вы, миссис Эклз, держите крепче малыша, не бойтесь, хотя я тоже к нему прикреплю страховку,— на поясе у меня застегивается зажим. Меня быстро втянуло внутрь спасательной капсулы, и только тогда я почувствовала, что мои руки, сжимавшие Роба, онемели. Кто-то расстегнул на мне зажим, и лестница, змеясь на ветру, снова упала вниз. Через несколько секунд одновременно в капсуле появились Гилфорд и Марк.
Рой вцепился в тигренка Лоу, Энни рыдала рядом с Энтони. Кажется, мы были спасены. Капсула набирала высоту. Под нами повсюду расстилалась серая мутная вода.
— Ух ты, погляди, Марк, прямо как море! — воскликнул Энтони, обращаясь к старшему сыну. Энтони смотрел в круглое небольшое окно капсулы. Марк хмуро кивнул. Вид сверху действительно напоминал море. Только это было не ласковое теплое море, а безжалостное серое чудовище, поглотившее мой мир.
— Офицер, мой муж…Николас Эклз, он поехал на машине в Рествилл.
— Миссис Эклз, у нас нет времени Там сейчас тоже должны быть спасатели. Мы работаем сейчас с вашим квадратом.
Офицер Гилфорд поднес к себе браслет и ровным голосом сказал:
— Сэр, мы подобрали еще пятерых, женщина и четверо детей…Да, сэр…Скоро там будем.
— Ух ты, круто! — закричал Тони, когда лестница втянулась в капсулу в очередной раз. Кажется, он воспринимал то, что происходит, как приключение.
Внутри капсулы сидело несколько человек.
— Добрый день, — пробормотала я и поняла, что ляпнула глупость. Мне никто не ответил. День точно не был добрым.
Пожилая пара… Женщина лет сорока в разноцветной пижаме, постоянно нажимающая на кнопки минивизора…Мужчина в рабочей одежде. Кажется, это он отстегивал зажим на мне, запоздало вспомнила я. Темнокожие мужчина и женщина с двумя детьми. Женщина рыдала, прижавшись к мужчине, он поглаживал ей плечи и тихо говорил одно и то же:
— Все будет хорошо, Мод. Все будет хорошо…
Я позавидовала этой Мод. Мне тоже хотелось, чтобы Ник сейчас говорил мне ласковые слова и обнимал сильными руками. Но пока Ника нет с нами, я должна сама успокаивать своих детей.
— Проклятые райтисты, — пробормотал мужчина в рабочей одежде, — они, кажется, взорвали весь каскад плотин, — всю округу затопило…Мстят за казнь этого урода Донга.
Капсула плавно набирала высоту. Мне на миг показалось, что я вижу внизу черно-белую голову Барри, кажется, он пытался плыть за нами. Ласковый непоседливый Барри, он хвостом ходил за мной по дому, а теперь остался один на крыше нашего дома, потому что его не разрешили взять.
Под нами только вода. Начал тихонько хныкать Роб. Я закусила губу, погладила его по спине и снова попробовала передать сообщение Нику. Связи с ним по-прежнему было.