Шрифт:
Они направились через Холленд-Туннель в Нью-Джерси. Агенты ФСБ не были подготовлены к такому путешествию. Людвиг выехал на Линкольнское шоссе, ведущее в Трентон. У агентов была только одна машина. Один из них вышел из автомобиля и сообщил по телефону в Нью-Йорк, а двое продолжали слежку.
Это оказалось нелегкой задачей. Одной машины безусловно было недостаточно, чтобы следить во время поездки. Невозможно было угадать, что предпримет Людвиг.
Проехали через Трентон, пересекли реку Делавэр в Пенсильвании; стало ясно, что Людвиг направляется в Филадельфию. Еще один агент вышел из машины, чтобы позвонить по телефону в Нью-Йорк, откуда, в свою очередь, связались с Филадельфией. Описание автомобиля, в котором ехал Людвиг, и сведения о машине агента ФСБ были переданы в Филадельфию с заданием выслать оттуда три машины с агентами; они должны были догнать Людвига и его преследователя на Бульваре Рузвельта, на окраине Филадельфии.
Замысел увенчался успехом. Нью-йоркский агент, выслеживавший Людвига, неожиданно заметил следовавшую за ним машину. Он поглядел в зеркальце и поймал сигнал, означавший, что все идет хорошо и что позади идут еще две машины с агентами.
Шпион и его секретарша проехали через Филадельфию по направлению к Мэриленду. Они не останавливались позавтракать, а закусили сэндвичами, захваченными Люси. Нью-йоркский агент направился обратно, а трое филадельфийцев продолжали охоту за дичью.
Людвиг прибыл в Мэриленд. Он и Люси остановились в отеле «Фредерик», заняв смежные номера. В книге для посетителей он записался как Джозеф Кесслер из Сан-Франциско, а девушку назвал Люси Бем, своей секретаршей. Люси и ее хозяин побродили по отелю, рано пообедали и посетили кино. Наутро продолжавшие наблюдение агенты из Балтиморы проследили, как оба шпиона направились в лагерь Мид. Людвиг остановил машину невдалеке от лагеря и принялся фотографировать. Агенты, прятавшиеся в поле, наблюдали его в бинокль.
У федеральных агентов обычно очень хорошие бинокли. Они дают возможность прекрасно видеть с очень большого расстояния. Агенты ФСБ заметили, что Люси вышла из машины и затеяла флирт с каким-то солдатом из лагеря. Она беседовала с ним несколько минут.
Потом Людвиг и Люси снова вошли в машину и поехали прямо на правительственный испытательный полигон в Абердине. Людвиг и здесь сделал несколько снимков. Затем он направился к Эджвудскому арсеналу. Когда он в ту ночь вернулся в окрестности лагеря Мид, у него были снимки с арсенала и, без сомнения, свежие сведения, так как он беседовал с несколькими рабочими.
Людвиг со своей спутницей зашли в бар возле лагеря. Там они увидели солдата, с которым Люси флиртовала утром. Все трое сели пить пиво. В бар ввалилось множество других солдат. В мгновение ока Людвиг поставил пиво целой группе. К десяти часам пиво начало действовать, языки развязались. Людвиг задает множество вопросов; агенты сидят тут же рядом и слушают. Шпион расспрашивает солдат, откуда они, в каких лагерях побывали, как там жилось, задает хорошо обдуманные вопросы о том, что делается в лагере.
Солдаты простодушно отвечают.
Водянисто-голубые глаза Людвига сверкают за стеклами очков, рыхлое лицо покрылось румянцем. Он доволен.
Часы бьют одиннадцать. Входят еще двое солдат и заказывают прохладительные напитки. Их внимание привлекает группа за столом Людвига. Один из агентов толкнул своего товарища локтем.
— По-моему, сейчас будет жарко, — сказал он.
Действительно, не прошло и двадцати минут, как двое трезвых солдат начали возмущаться и хмуро поглядывать на болтливых ребят. Они слышали, как Людвиг ловко задает вопросы подвыпившим парням. Наконец, оба встают и подходят к группе за столом.
— Послушайте, ребята, — говорит один солдатам, — идите-ка лучше обратно в лагерь. Вас ловит на удочку это немец!
Людвиг невинно спрашивает:
— Уж не обо мне ли вы говорите?
— Да, о тебе. Я думаю, что ты шпион! Выведываешь военные тайны у этих глупых парней, которые позволили напоить себя.
Казалось, солдаты внезапно протрезвели. Ропот прошел по группе. Подбежал владелец бара: он не хотел никаких инцидентов.
— Здесь не будет драки, — воскликнул один из солдат, разговаривавших с Людвигом. Он бросил многозначительный взгляд на приятелей. — Не здесь, а, ребята?
Парни подхватили намек.
— Нет,— ответил один, дрожа от досады.— Не здесь. Вытащим старого негодяя на улицу и там взгреем.
Людвиг весь съежился в своем углу, а Люси затаила дыхание. Солдаты грозно и медленно собирались вокруг немецкого шпиона.
Оба агента — хорошие психологи — решили, что двое трезвых солдат — явно толковые люди. Агент отвел одного в сторону и показал свое удостоверение.
— Вы испортите дело, над которым мы работаем, — объяснил он, — если допустите, чтобы избили этого человека. Можете быть уверены, что мы не упустим его, когда закончим расследование.
— Что я должен делать? — спросил солдат.
— Отправляйтесь-ка скоренько к вашему приятелю и шепните ему, в чем дело. Затем велите другим прекратить эту историю: мол, на улице вмешается полиция. Уверьте их, что вы с приятелем сами займетесь голландцем и девушкой.
— А дальше?
— Схватите этих шпионов за шиворот и вышвырните на улицу. Велите им убраться, скажите, что если они еще раз сунутся сюда, то вы уж займетесь ими всерьез.
Солдат пожал руку агенту.
— Договорились, сэр,— сказал он.— Я сделаю все, как следует быть.