Шрифт:
— Год у тебя будет, девочка, но на этой неделе я назначу встречу с одной очень успешной свахой.
— В этом нет необходимости.
— Хочешь остаться финансовым директором этой компании? Тогда придется. И если я хотя бы услышу, что ты встречаешься с Лукой Армани, я сниму тебя с этой должности и устрою тебе свадьбу уже на следующей неделе. Поняла?
Я подавляю ярость, напоминая себе, что нужно прикусить язык.
Помни о своей цели. Помни, почему ты здесь. Ты обещала, что все сделаешь меньше чем за год. Ты ни за кого не выйдешь замуж. Тем более по принуждению. Я проделала такой путь не для того, чтобы остановиться сейчас.
— Поняла, — цежу сквозь зубы.
26
Как и ожидалось, Александр Бароне наведался в офис к дочери. Я выключаю запись их разговора. Прослушка в статуэтке ягуара оказалась очень удачной мыслью, хотя беседа пошла совсем не в том направлении, в каком я ожидал.
— Сэр? — Спрашивает Лоренцо. — Они так и не упомянули украденный и возвращенный груз.
Я закрываю ноутбук и передаю его Лоренцо.
— Да, не упомянули.
Учитывая, что я анонимно разместил в СМИ фотографии моих выходных с Арой, и думал, что они заставят ее отца заговорить и спровоцируют раскрытие преступлений. Что он почувствует себя преданным и загнанным в угол и потребует объяснений. А вместо этого, что я получил? Разговор о ее помолвке? Только через мой труп, блядь. Даже и не думал с ней делиться, — пока она принадлежит мне.
— Сваха, — повторяю я с презрением. — Следи за ситуацией, Лоренцо. А пока мне нужно разобраться с двумя мужчинами.
— Да, сэр. Они внизу, как вы просили.
Мы с Лоренцо спускаемся по лестнице. Сейчас полдень, мой клуб откроется только вечером. То есть у меня есть несколько часов на веселье и пытки. Мы проходим мимо пустого ринга, и я замечаю пятно крови на полу, которое до сих пор не отмыли после последнего боя. Думаю о Дмитрии, который добровольно записался на бой в пятницу, и размышляю, как он себя покажет.
Две мои Гончие в масках стоят перед дверью. Я приветствую их, и остальные трое оказываются внутри. Мой чемпион, Тони, занимается резьбой по дереву. С тех пор как у него родилась дочь, вырезать игрушки в виде животных стало его новым хобби. Видимо, семейная традиция.
С последнего моего визита сюда мне удалось выяснить лишь, что мужчина в белой маске и с русским акцентом оставался в тени. Последние недели я пристально наблюдаю за своими охранниками, изучая каждого из них. Несмотря на их темное прошлое, которое изначально меня к ним и привлекло, их алиби подтверждены. Их преданность не нарушена. Но следов нет, что выводит меня из себя. Сегодняшний визит несет другой посыл: пора преподать урок.
Двое мужчин смотрят на меня в ужасе. Оба рухнули на самое дно за последний год — и не без помощи одной хитрой девчонки. Мой взгляд останавливается на Тимоти Лансере. Вот с кого я начну.
Я снимаю пиджак и закатываю рукава.
— Честно говоря, удивлен, что ни один из вас не покончил с собой, учитывая, как низко вы пали. Но это даже к лучшему для меня, — я улыбаюсь и хлопаю в ладоши. — А теперь расскажи мне все, что ты знаешь об Арабелле Бароне?
— Арабелла Бароне? О моей гребаной замене? Я даже не встречал ее! — Говорит мужчина лет сорока, которого я сейчас едва узнаю. Тимоти Лансер — жалкая тень того, кем он был когда-то. Ара за два месяца, под именем Лиза Страттон, обвела его вокруг пальца, умело сделав так, что на него больше не посмотрели бы дважды. Сейчас он живет у родителей, а его семья потеряла свое имя и репутацию.
Чертов идиот. Так и не понял, что Лиза Страттон — это Ара Бароне? А хуже всего… что он посмел прикоснуться к ней.
Кожа у меня буквально натягивается от злости.
А вот второй мужчина, мистер Далиан, просто обуза.
Ошибка Ары в том, что она оставила за собой следы.
Ошибка Тимоти в том, что он к ней прикоснулся.
27
Мое дыхание ровное, пока в ушах гремит музыка. Я отбрасываю прядь выбившихся светлых волос, щекочущую глаза. Нарочно надела тот же парик, шляпу и очки, что и каждый раз, когда пробегаю мимо особняка Армани. Два сообщения от Луки, отправленные прошлой ночью, я проигнорировала.
Чем бы ни была вызвана его больная одержимость, я не могу снова на нее поддаться. Время идет, и я должна найти способ выманить его.
Пять утра, и вокруг особняка ничего не происходит. Я раздумываю, не обратить ли внимание на его квартиру или дом, в котором живет его брат. Как же заманить его обратно в особняк, чтобы не подставиться?
Еще вариант — его домик на воде. Может, найду там что-нибудь, но и он, скорее всего, охраняется так же, как особняк. И тут возникает другая проблема: взгляд падает на мужчину, который изо всех сил старается не отставать от меня. Даже не пытается скрыть, что следит, — что, просто смешно. За каждым моим движением следят, и понятия не имею, как от него отвязаться. Разве что попросить помощи у Дмитрия. В этом городе он кажется мне единственным союзником, что, кстати, о многом говорит.
Часы на запястье вибрируют, и я поднимаю руку, чтобы взглянуть на сообщение от отца. Мой желудок сжимается, когда вижу текст. Как и обещал, он забронировал столик в ресторане — для встречи с какой-то свахой.
Полдень. Я сижу напротив элегантной дамы — Элейн Лейн, если быть точной. На вид ей не больше моих лет, а держится она как настоящая аристократка. Раньше я о ней не слышала, но Нью-Йорк — большой город.
Мы обе сидим над салатом, к которому никто так и не притронулся, пока она заканчивает светскую болтовню. Ее светлые волосы уложены идеальными локонами, а бледная кожа резко контрастирует с моим темным загаром. Она говорит мягко: