Вход/Регистрация
Проклятье Первородных
вернуться

Браулер Мари

Шрифт:

– Меня смутили характеристики, – продолжал Клеон, пытаясь собрать воедино все имеющиеся факты. – Всем девочкам только исполнилось по двенадцать лет, и пропали все в один день. Под Рождество. Не знаю. Просто я чувствую, что что-то не так, но не могу это доказать.

– Исходя из того, что мы уже вспомнили, по крайней мере в нашем городе, – Отри стал серьезным, – получается, что кроме других людей, у этого ужасного озера пропадало по четыре девочки через двенадцать лет.

– Ты же помнишь ту страшную историю, когда мы учились в четвертом классе? – Отри спросил, продолжая изучить карту.

– Конечно, помню, – Клеон задумчиво смотрел в окно. – Это и насторожило меня в самом начале. Девочки учились в параллельном с нами классе, они пропали, когда пошли домой из школы. Их так и не нашли.

– Не только девочек, вообще ничего не нашли, – Отри становился все более серьезным. – Во всех случаях у Темного озера никаких следов не находили. Ни заколки, ни шарфика, вообще ничего. Девочки словно испарились в воздухе.

– И это тоже, – Клеон раскрыл блокнот на другой странице. – Я следил за новостями. Во всех местах, включая и пропажи девочке у Темного озера, поиски не увенчались успехом. Кроме одинаковых характеристик – все пропавшие были девочками, которым только исполнилось двенадцать лет – похожи сами обстоятельства. Не было найдено ни одного предмета.

Клеон смотрел на получившийся удлиненный прямоугольник на карте. Он пытался не обращать внимания на ледяной холод, поднимающийся от основания позвоночника и мелкими искрами ползущий к затылочной части мозга.

Клеон посмотрел еще раз на карту, затем на составленный список. Всего в списке было пять строчек – пять мест:

1. Вода. Темное озеро. Крайняя северная точка североамериканского континента – четыре девочки.

2. Вулканы. Деревня Пурос. В крайней точке полуострова североамериканского континента. «Грисес Болкан», на испанском означает «Серые вулканы», в древности «Серые, заточенные в вулканах» – две девочки.

3. Горы. Деревня Акра. В южной части евразийского континента. «Шратет Пахадру», на непальском означает «Проклятые горы» – две девочки.

4. Вода. Поселок Тхаласса. В самой южной точке индийского субконтинента. «Партавул Гас Депана», на тамильском означает «Бог глубокой воды» – две девочки. Легенда. Бог воды забирал девочек каждые двенадцать лет.

5. Земля. Деревня Аммос. В крайней юго-западной точке евразийского континента. «Шдид Рмал», означает «Затягивающие пески» – две девочки.

Клеон задумчиво смотрел на составленный список.

– Места заточения, откуда они смогли выбраться, – еле слышно прошептал Клеон и сам вздрогнул от произнесенных слов.

– Что ты сказал? – удивленно повернулся Отри.

– Ничего, – Клеон помотал головой, словно отгоняя наваждение. – Не обращай внимания.

Клеон вырвал листок из блокнота и положил в карман своей куртки.

– Итак. Что мы имеем? Двенадцать девочек из совершенных разных мест, с разных континентов. – Клеон говорил, словно находился под гипнозом. – В нашем городе у Темного озера по четыре двенадцатилетних девочки пропадает каждые двенадцать лет, за три дня до Рождества. Сейчас нам по тридцать шесть лет, прошлый раз исчезновения произошли, когда нам было по двадцать четыре. До этого девочки пропали, когда нам было по двенадцать.

– Мой вопрос очень простой, – Клеон сказал тихо. – Что если по аналогии в других местах происходит то же самое?

Отри собирался что-то сказать, но Клеон, не выходя из странного гипнотического состояния, продолжал говорить странные вещи:

– Каждые двенадцать лет из одних и тех же мест, находящихся в разных точках планеты, пропадают двенадцатилетние девочки. Сейчас пропало двенадцать девочек. Сколько пропадало в прошлые разы? Как это связано?

– Клеон, пожалуйста, будь осторожен, – Отри подошел и посмотрел Клеону прямо в глаза.

– Почему? – Клеон встряхнулся, пытаясь отогнать странные картины, обволакивающие мозг. – Почему ты это сказал?

– У тебя же есть научная интуиция? – усмехнулся Отри. – Ты сам сказал, что не можешь объяснить, но чувствуешь, что все случаи с пропажей девочек как-то связаны. У меня тоже есть свои предчувствия.

– Какие? – Клеон без иронии серьезно посмотрел на друга.

– Нехорошие, – выдавил из себя Отри, явно стараясь не напугать друга. – Я, как служитель церкви, могу различать определенные вещи. Я часто сталкиваюсь со злом, в самых разных проявлениях. Очень часто. И я довольно хорошо научился отличать зло от добра. Вся история с пропавшими девочками в разных точках мира вызывает ощущение не совсем обычного злого умысла.

– Я не знал, что у зла есть градация, – Клеон все-таки не сдержался, он всегда иронизировал над глубокими религиозными убеждениями друга.

– Не назвал бы это градацией, – Отри не обратил внимания на иронию. – Если бы мне пришлось объяснять то, что я чувствую, шкала зла отличалась бы по времени и по глубине. Вся эта странная история отдает слишком глубокой древностью. Словно существует некое исконное зло, намного древнее человечества и самой планеты, возможно древнее всей Вселенной. И если я прав, то мотивы – истинные причины пропажи детей – далеко не человеческие.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: