Шрифт:
— Какой ужас, — сказал он.
— Да, ужас, — согласилась она, не отводя взгляда.
Он снова сглотнул и взял себя в руки. Если бы полиция знала номер его машины или имя, они бы уже были на ферме. Но они ничего не знают. Просто собрали воедино обрывочную информацию. Мэри наконец перестала напряженно всматриваться в Дэрила и перевела взгляд на телевизор. Обращение было закончено, и ведущая стала зачитывать номер, по которому люди могут позвонить в полицию и сообщить, что им известно.
— Думаю, нам надо купить телевизор с высоким разрешением, — сказала Мэри, с трудом передвигая ноги от бара. — Мне даже не видно номер.
Плюхнувшись на диван, она попыталась отдышаться.
— Доедай. Я сделала желе на десерт.
Дэрил увидел хорошо ему знакомый замутненный алкоголем взгляд, в котором не осталось ни тени от напряженного любопытства. Он улыбнулся.
— Папа не даст тебе денег на телевизор?
— Я уже давно откладываю понемногу из тех денег, которые он дает на хозяйство, — сказала она, потянувшись к Дэрилу и погладив его по по-прежнему дрожавшей ноге.
— Я могу поискать хорошую модель в интернете, — сказал он, натужно улыбаясь.
— Спасибо, дорогой. А теперь доедай.
Усилием воли он продолжил пустой разговор и доел пресную еду. Только когда в новостях начали рассказывать о кризисе в Европе из-за наплыва мигрантов, пульс у него начал понемногу замедляться. Они ничего не сказали про Эллу. Если бы у них был номер машины, они бы уже стучали в дверь. Дэрил очень постарался, чтобы номера не было видно. Когда он поехал за Джанель, ему повезло — номера сильно испачкались после летних дождей и его поездок вокруг фермы. Зимой погода тоже преподнесла подарок. В свое время, начав присматриваться, Дэрил с удивлением обнаружил, что очень многие водители ездят с настолько грязными номерами, что их невозможно определить.
Бросив взгляд на мать, он убедился, что джин начал работать. У нее закрывались глаза, и она с трудом фокусировала взгляд.
— Давай, — сказал он, поднимаясь и забирая у нее стакан. — Налью тебе еще.
Когда часом позже он вышел из дома, шел сильный снег. Мать отрубилась на диване, отец был у любовницы. Он был предоставлен самому себе. Грендель недовольно залаяла, увидев, что он уходит без нее, но Дэрил бросил ей колбаску и закрыл за собой дверь.
Он пошел вдоль сада так, чтобы не активировать камеру и освещение, а подойдя к воротам, просто перепрыгнул через них. Пока он шел по полю, под ногами хрустел снег. Наконец впереди замаячили очертания сушильни. Глаза уже привыкли к темноте, поэтому он не стал включать фонарь. Он открыл дверь и скользнул внутрь. В кромешной тьме он ощутил ее запах. Мягкий аромат свежевымытых волос и духов сменился на затхлый запах пота, мочи и кала. Она тихо плакала.
— Хорошо, я рад, что ты продержалась.
Он закрыл дверь, и через считаные секунды Элла начала кричать.
Глава 43
Телефоны в штабе зазвонили почти сразу после вечерних новостей. Среди звонящих были в том числе психи и люди с приветом. Конечно, эти термины не входят в профессиональный лексикон полицейских, но между собой их называли именно так.
Один из звонков Крейн выделил особо и, проработав его вместе с Питерсоном и Мосс, они доложили о нем Эрике.
— Откуда мы знаем, что это не тот случай, когда человек не в себе начинает думать, что он что-то видел? — спросила Эрика.
— Звонила миссис Марина Лонг. Замужем, двое маленьких сыновей, — начала Мосс. — Живут в деревне Торнтон Мэсси, рядом с М20, около Мейдстоуна. И она, и ее муж преподают в местной начальной школе. Их дом граничит с фермой и старой сушильней.
— Что такое сушильня? — переспросила Эрика.
— Раньше там сушили хмель, — пояснил Питерсон. — В графстве Кент раньше были тысячи ферм, на которых выращивали хмель, а в сушильнях есть печь и подвесные полки, где хмель сушится, а потом используется для пивоварения.
— Ладно. Какое это имеет отношение к нашему обращению?
— Марина Лонг утверждает, что несколько раз за последние месяцы поздно ночью видела в полях маленькую красную машину, и эта машина ехала к сушильне, — вступил Крейн.
— Как она могла увидеть, что машина красная, если дело было ночью?
— Она говорит, что машина стояла там и на следующее утро. Также она помнит, что видела эту машину в выходной день 24 августа, когда похитили Джанель, и 4 января, когда исчезла Лейси, — добавил Крейн.
— Мы знаем, кому принадлежит эта земля?
— Ферме Оуквуд. Там живет фермер с женой и их взрослый сын, — ответил Питерсон. — И — внимание! На имя сына зарегистрирован красный «Ситроен С3».
Эрика молча прокручивала эту информацию в голове. На часах было 20:15.
— Наша рабочая гипотеза — что он похищает их, держит где-то несколько дней, а потом убивает. Эта отдаленная постройка, сушильня, соответствует нашей теории, — сказала она, откинувшись на спинку стула и проведя рукой по волосам. — Но это очень далеко от Лондона. Зачем похищать их из такой дали? Рисковать попаданием в камеры на въезде и выезде из города? Почему не брать местных девушек?