Вход/Регистрация
Имитатор
вернуться

Гэбриэл М. Нокс

Шрифт:

Ли Су издал вздох изумления, ведь он увидел себя в этом жесте. И тут Кир заговорил глубоким грудным голосом, повелительным, не приемлющим возражений, каким отдают команды в армии:

— Ты к кому обращаешься? А?

Рябой замер на секунду, обернулся к «группе поддержки», затем собрался — это было видно по обескураженному лицу — и вызывающе заявил:

— К девке твоей. Она украла у моего друга пятьсот марок.

— Ну, украла и что?

На этот раз Кир удивил не только рэкетиров, но и своих людей.

— Как… что… — бегая глазами и облизывая пересохшие губы, растерялся рябой. — Стало быть, пусть вернёт.

— Кому?

— Другу… ну, моему…

— Какому другу?

— Слушай, Зей, — скользнул к рябому другой, низкорослый толстяк со стеклянным глазом, смотрящим куда-то в сторону, — больно голос мне его знаком, пойдём, а?

— Как это? Знаком?

— Имперский выговор у него, понимаешь, — ещё тише произнёс толстяк, но Кир и в этот раз услышал его слова.

— Да ну тебя, — отмахнулся рябой и снова обернулся к Киру. — Давай сюда мои пятьсот марок.

— Да мы потратили их уже, — вальяжно, словно дирижёр палочкой, дёрнул рукой Кир, — а знаешь что купили?

— Что?

— Пару револьверов и мечей.

— Так а… — рябой не нашёлся, что сказать, оттого стоял как дурак перед столом, рыская глазами по углам в поисках подсказки.

— Зей, — боязливо протянул толстяк.

— Ты же не глупый малый, а Зей? — пошёл в наступление Кир, сдвинув брови к переносице. — Так чей у меня голос? Спроси у своего друга, где он его слышал.

Полностью растерянный главарь банды обернулся к подельникам и быстро зашептал. Наперебой ему щебетал толстяк и то и дело в его речи проскальзывали визгливые «капитан» и «стража».

— Младшенький говорил, что тот на задание отправился, должен был в наших краях появиться, — послышалось уже громче.

Наконец совет завершился, и с опаской в голосе Зей продолжил:

— Что здесь делает капитан имперской стражи, да ещё с этими…

— А вот это, сынок, не твоё дело. Я ещё выясню, кто сливает вам информацию о приезжих. Может быть Джин, а может быть Вэй, а? — Кир вспомнил несколько подписей на плакате разыскивается.

От последних имён незнакомцы и вовсе побелели, а значит, имитатор попал в точку.

— Я вот что скажу. Синигородский императорий послал меня на ответственную и опасную миссию. Я должен был мчаться за преступниками, но мой отряд разбили в лесу. Тогда я решил, что лучшим способом выследить врагов империи будет затеряться в толпе. А теперь четверо идиотов мешают моей миссии. Хотели развести имперского капитана?! — повысил голос Кир, видя как крупные фигуры сжимаются и становятся лишь тенями самих себя.

— Капитан, мы…

— Молчать! — Кир подскочил с места, предварительно нащупав под столом протянутый Агнаром револьвер. Один тот, видимо, решил сохранить. — А может мне вас прям тут перестрелять? Тогда и проблем не будет, и империя сэкономит на нескольких казнях.

— Мы будем молчать! — взвыл Зей, вздымая руки к потолку.

— Откуда мне знать? А? Откуда мне знать, что такие уроды, как вы умеют молчать? Знаете, что в Синем городе с такими делают?

Один из четвёрки собрался было к выходу, но Кир гаркнул на него так громко и так страшно, что тот рухнул на ближайший стул, отбив себе колено.

— И что мне с вами делать, а? — Кир демонстративно повернулся к спутникам, словно искал одобрения и поддержки.

— Отпустите, сир, господин, — Зей уже не стеснялся молить о пощаде и казался Киру безумно жалким. Как можно было поверить в спектакль? Наверно им попались самые глупые рэкетиры Маои.

Кир окинул властным взором присутствующих, театрально хлопнул себя дулом револьвера по бедру и сказал:

— Что ж, может и не будет от вас вреда, если спрячете свои языки за гнилыми зубами.

— Спрячем, сир, господин. Спрячем. Ни слова. Никому!

— Если моя миссия провалится из-за парочки олухов, так и знайте, я сюда вернусь, но уже в другой форме и с другими намерениями, — Кир выдержал паузу, а затем, устало возвратившись на место, добавил: — Пшли прочь.

Негодяи, спотыкаясь о мебель, с дикими глазами, вывалились на улицу. Их грузные шаги ещё долго стучали по проспекту.

На время в заведении установилась звенящая тишина. Спутники во все глаза смотрели на Кира. В них читалось и восхищение, и удивление, и откровенный, ничем не прикрытый восторг.

— Впервые вижу такое, — выдохнул Зубери. — Вот так игра! Вот так представление! Я и сам уже был готов поверить, что наш Кир это тот самый капитан из леса.

— Иногда хватает и пары слов, — усмехнулся Агнар, возвращая револьвер за пазуху, — а оружие пригодится в другом бою.

Получив дружеский шлепок по плечу от Марии, Кир широко улыбнулся. Осознание, что умение кому-то пригодилось, грело душу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: